New International Version "But the tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.' New Living Translation "But the tenant farmers said to one another, 'Here comes the heir to this estate. Let's kill him and get the estate for ourselves!' English Standard Version But those tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’ Berean Study Bible But the tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’ New American Standard Bible "But those vine-growers said to one another, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!' King James Bible But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Holman Christian Standard Bible "But those tenant farmers said among themselves, This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours!' International Standard Version But those farmers told one another, 'This is the heir. Come on, let's kill him, and the inheritance will be ours!' NET Bible But those tenants said to one another, 'This is the heir. Come, let's kill him and the inheritance will be ours!' Aramaic Bible in Plain English “But those laborers said within themselves, 'This is the heir; come, we will kill him and the inheritance will be ours.'” GOD'S WORD® Translation "But those workers said to one another, 'This is the heir. Let's kill him, and the inheritance will be ours.' Jubilee Bible 2000 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the place shall be ours. King James 2000 Bible But those tenants said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. American King James Version But those farmers said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's. American Standard Version But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Douay-Rheims Bible But the husbandmen said one to another: This is the heir; come let us kill him; and the inheritance shall be ours. Darby Bible Translation But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours. English Revised Version But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours. Webster's Bible Translation But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours. Weymouth New Testament "But those men--the vine-dressers--said to one another, "'Here is the heir: come, let us kill him, and then the property will one day be ours.' World English Bible But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.' Young's Literal Translation and those husbandmen said among themselves -- This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance; Markus 12:7 Afrikaans PWL Marku 12:7 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 12:7 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 12:7 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 12:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 12:7 Bavarian Марко 12:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 12:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 12:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 12:7 Croatian Bible Marek 12:7 Czech BKR Markus 12:7 Danish Markus 12:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐκεῖνοι δὲ οἱ γεωργοὶ πρὸς ἑαυτοὺς εἶπαν ὅτι Οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος· δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτόν, καὶ ἡμῶν ἔσται ἡ κληρονομία. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ekeinoi de hoi georgoi pros heautous eipan hoti Houtos estin ho kleronomos; deute apokteinomen auton, kai hemon estai he kleronomia. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ekeinoi de hoi georgoi pros heautous eipan hoti Houtos estin ho kleronomos; deute apokteinomen auton, kai hemon estai he kleronomia. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ekeinoi de oi geOrgoi pros eautous eipan oti outos estin o klEronomos deute apokteinOmen auton kai EmOn estai E klEronomia ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ekeinoi de oi geOrgoi eipon pros eautous oti outos estin o klEronomos deute apokteinOmen auton kai EmOn estai E klEronomia ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ekeinoi de oi geOrgoi eipon pros eautous oti outos estin o klEronomos deute apokteinOmen auton kai EmOn estai E klEronomia ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ekeinoi de oi geOrgoi eipon pros eautous oti outos estin o klEronomos deute apokteinOmen auton kai EmOn estai E klEronomia ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:7 Westcott/Hort - Transliterated ekeinoi de oi geOrgoi pros eautous eipan oti outos estin o klEronomos deute apokteinOmen auton kai EmOn estai E klEronomia ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ekeinoi de oi geOrgoi pros eautous eipan oti outos estin o klEronomos deute apokteinOmen auton kai EmOn estai E klEronomia Márk 12:7 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 12:7 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 12:7 Finnish: Bible (1776) Marc 12:7 French: Darby Marc 12:7 French: Louis Segond (1910) Marc 12:7 French: Martin (1744) Markus 12:7 German: Modernized Markus 12:7 German: Luther (1912) Markus 12:7 German: Textbibel (1899) Marco 12:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 12:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 12:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 12:7 Kabyle: NT 마가복음 12:7 Korean Marcus 12:7 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 12:7 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 12:7 Lithuanian Mark 12:7 Maori Markus 12:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 12:7 Spanish: La Biblia de las Américas Pero aquellos labradores se dijeron entre sí: ``Este es el heredero; ¡venid, matémosle, y la heredad será nuestra! Marcos 12:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 12:7 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 12:7 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 12:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 12:7 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 12:7 Portugese Bible Marcu 12:7 Romanian: Cornilescu От Марка 12:7 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 12:7 Russian koi8r Mark 12:7 Shuar New Testament Markus 12:7 Swedish (1917) Marko 12:7 Swahili NT Marcos 12:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 12:7 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 12:7 Thai: from KJV Markos 12:7 Turkish Марко 12:7 Ukrainian: NT Mark 12:7 Uma New Testament Maùc 12:7 Vietnamese (1934) |