New International Version He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat. New Living Translation Jesus gave them strict orders not to tell anyone what had happened, and then he told them to give her something to eat. English Standard Version And he strictly charged them that no one should know this, and told them to give her something to eat. Berean Study Bible Then Jesus gave strict orders that no one should know about this, and He told them to give her something to eat. New American Standard Bible And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat. King James Bible And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat. Holman Christian Standard Bible Then He gave them strict orders that no one should know about this and said that she should be given something to eat. International Standard Version But Jesus strictly ordered them not to let anyone know about this. He also told them to give her something to eat. NET Bible He strictly ordered that no one should know about this, and told them to give her something to eat. Aramaic Bible in Plain English And he commanded them strictly that they should not relate this to anyone, and he said that they should give her food. GOD'S WORD® Translation Jesus ordered them not to let anyone know about this. He also told them to give the little girl something to eat. Jubilee Bible 2000 And he charged them straitly that no one should know it and commanded that something should be given her to eat. King James 2000 Bible And he charged them sternly that no man should know it; and told them that something should be given her to eat. American King James Version And he charged them straightly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat. American Standard Version And he charged them much that no man should know this: and he commanded that'something'should be given her to eat. Douay-Rheims Bible And he charged them strictly that no man should know it: and commanded that something should be given her to eat. Darby Bible Translation And he charged them much that no one should know this; and he desired that [something] should be given her to eat. English Revised Version And he charged them much that no man should know this: and he commanded that something should be given her to eat. Webster's Bible Translation And he charged them strictly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat. Weymouth New Testament but He gave strict injunctions that the matter should not be made known, and directed them to give her something to eat. World English Bible He strictly ordered them that no one should know this, and commanded that something should be given to her to eat. Young's Literal Translation and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat. Markus 5:43 Afrikaans PWL Marku 5:43 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 5:43 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 5:43 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 5:43 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 5:43 Bavarian Марко 5:43 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 5:43 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 5:43 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 5:43 Croatian Bible Marek 5:43 Czech BKR Markus 5:43 Danish Markus 5:43 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο, καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai diesteilato autois polla hina medeis gnoi touto, kai eipen dothenai aute phagein. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai diesteilato autois polla hina medeis gnoi touto, kai eipen dothenai aute phagein. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai diesteilato autois polla ina mEdeis gnoi touto kai eipen dothEnai autE phagein ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai diesteilato autois polla ina mEdeis gnO touto kai eipen dothEnai autE phagein ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai diesteilato autois polla ina mEdeis gnO touto kai eipen dothEnai autE phagein ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai diesteilato autois polla ina mEdeis gnO touto kai eipen dothEnai autE phagein ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Westcott/Hort - Transliterated kai diesteilato autois polla ina mEdeis gnoi touto kai eipen dothEnai autE phagein ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:43 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai diesteilato autois polla ina mEdeis gnoi touto kai eipen dothEnai autE phagein Márk 5:43 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 5:43 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 5:43 Finnish: Bible (1776) Marc 5:43 French: Darby Marc 5:43 French: Louis Segond (1910) Marc 5:43 French: Martin (1744) Markus 5:43 German: Modernized Markus 5:43 German: Luther (1912) Markus 5:43 German: Textbibel (1899) Marco 5:43 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 5:43 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 5:43 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 5:43 Kabyle: NT 마가복음 5:43 Korean Marcus 5:43 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 5:43 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 5:43 Lithuanian Mark 5:43 Maori Markus 5:43 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 5:43 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces les dio órdenes estrictas de que nadie se enterara de esto; y dijo que le dieran de comer a la niña. Marcos 5:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 5:43 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 5:43 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 5:43 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 5:43 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 5:43 Portugese Bible Marcu 5:43 Romanian: Cornilescu От Марка 5:43 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 5:43 Russian koi8r Mark 5:43 Shuar New Testament Markus 5:43 Swedish (1917) Marko 5:43 Swahili NT Marcos 5:43 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 5:43 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 5:43 Thai: from KJV Markos 5:43 Turkish Марко 5:43 Ukrainian: NT Mark 5:43 Uma New Testament Maùc 5:43 Vietnamese (1934) |