Verse (Click for Chapter) New International Version But we prayed to our God and posted a guard day and night to meet this threat. New Living Translation But we prayed to our God and guarded the city day and night to protect ourselves. English Standard Version And we prayed to our God and set a guard as a protection against them day and night. Berean Standard Bible So we prayed to our God and posted a guard against them day and night. King James Bible Nevertheless we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. New King James Version Nevertheless we made our prayer to our God, and because of them we set a watch against them day and night. New American Standard Bible But we prayed to our God, and because of them we set up a guard against them day and night. NASB 1995 But we prayed to our God, and because of them we set up a guard against them day and night. NASB 1977 But we prayed to our God, and because of them we set up a guard against them day and night. Legacy Standard Bible But we prayed to our God, and because of them we stood a guard against them day and night. Amplified Bible But we prayed to our God, and because of them we set up a guard against them day and night. Christian Standard Bible So we prayed to our God and stationed a guard because of them day and night. Holman Christian Standard Bible So we prayed to our God and stationed a guard because of them day and night. American Standard Version But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. Contemporary English Version But we kept on praying to our God, and we also stationed guards day and night. English Revised Version But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. GOD'S WORD® Translation But we prayed to our God and set guards to protect us day and night. Good News Translation but we prayed to our God and kept men on guard against them day and night. International Standard Version But we prayed to our God. We also set up guards day and night because of them. Majority Standard Bible So we prayed to our God and posted a guard against them day and night. NET Bible So we prayed to our God and stationed a guard to protect against them both day and night. New Heart English Bible But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them. Webster's Bible Translation Nevertheless we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them. World English Bible But we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night because of them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd we pray to our God, and appoint a watch against them, by day and by night, because of them. Young's Literal Translation And we pray unto our God, and appoint a watch against them, by day and by night, because of them. Smith's Literal Translation And we will pray to our God, and we shall set up a watch against them day and night, from before them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd we prayed to our God, and set watchmen upon the wall day and night against them. Catholic Public Domain Version And we prayed to our God, and we stationed guards upon the wall, day and night, against them. New American Bible We prayed to our God and posted a watch against them day and night for fear of what they might do. New Revised Standard Version So we prayed to our God, and set a guard as a protection against them day and night. Translations from Aramaic Lamsa BibleNevertheless we made our prayer to our God, that he may set watchmen over us day and night because of them. Peshitta Holy Bible Translated And we prayed before God to set Guards over us by day and by night before them. OT Translations JPS Tanakh 1917But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them. Brenton Septuagint Translation So we prayed to our God and set watchmen against them day and night, because of them. Additional Translations ... Audio Bible Context Discouragement Overcome9So we prayed to our God and posted a guard against them day and night. 10Meanwhile, the people of Judah said: “The strength of the laborer fails, and there is so much rubble that we will never be able to rebuild the wall.”… Cross References Philippians 4:6 Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. 1 Thessalonians 5:17 Pray without ceasing. Ephesians 6:18 Pray in the Spirit at all times, with every kind of prayer and petition. To this end, stay alert with all perseverance in your prayers for all the saints. 1 Peter 5:7-8 Cast all your anxiety on Him, because He cares for you. / Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. Matthew 26:41 “Watch and pray so that you will not enter into temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.” Colossians 4:2 Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful, James 5:16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail. 2 Corinthians 10:4-5 The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds. / We demolish arguments and every presumption set up against the knowledge of God; and we take captive every thought to make it obedient to Christ. Romans 12:12 Be joyful in hope, patient in affliction, persistent in prayer. Luke 18:1 Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart: Psalm 55:22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken. Isaiah 62:6-7 On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves, / nor give Him any rest until He establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth. 2 Chronicles 20:12 Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You.” Psalm 127:1 A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD builds the house, its builders labor in vain; unless the LORD protects the city, its watchmen stand guard in vain. Proverbs 21:31 A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD. Treasury of Scripture Nevertheless we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them. Nevertheless Nehemiah 4:11 And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease. Genesis 32:9-12,28 And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee: … 2 Kings 19:14-19 And Hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD… set a watch Matthew 26:41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak. Luke 21:36 Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. 1 Peter 5:8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour: Jump to Previous Appoint Guard Meet Nevertheless Night Posted Prayed Prayer Protection Threat WatchJump to Next Appoint Guard Meet Nevertheless Night Posted Prayed Prayer Protection Threat WatchNehemiah 4 1. While the enemies scoff, Nehemiah prays and continues the work7. Understanding the wrath and secrets of the enemy, he sets a watch 13. He arms the laborers 19. and gives military precepts So we prayed to our God Prayer is a central theme in the book of Nehemiah, reflecting the importance of seeking divine guidance and intervention. Nehemiah consistently turns to God in prayer throughout his leadership (Nehemiah 1:4-11; 2:4). This phrase highlights the reliance on God amidst opposition, emphasizing the belief that spiritual battles require spiritual solutions. The act of prayer signifies trust in God's sovereignty and power, aligning with other biblical examples where leaders sought God's help in times of crisis (e.g., King Hezekiah in 2 Kings 19:14-19). and posted a guard against them day and night Persons / Places / Events 1. NehemiahA Jewish leader and cupbearer to the Persian king Artaxerxes, Nehemiah is the central figure in the book. He is responsible for leading the effort to rebuild the walls of Jerusalem. 2. The Jews in Jerusalem The community of Jewish exiles who returned to Jerusalem to rebuild the city and its walls after the Babylonian exile. 3. The Threat The opposition from surrounding enemies, including Sanballat and Tobiah, who sought to disrupt and discourage the rebuilding efforts. 4. Jerusalem The holy city of the Jews, which had been destroyed by the Babylonians and was in the process of being rebuilt under Nehemiah's leadership. 5. Prayer and Vigilance The dual response of the Jews to the threat, combining spiritual reliance on God with practical measures of defense. Teaching Points Prayer as a First ResponseNehemiah's immediate reaction to opposition was to pray. This teaches us the importance of turning to God first in times of trouble. Combining Faith with Action The Jews did not only pray; they also took practical steps by posting guards. This illustrates the biblical principle of coupling faith with works. Community Vigilance The collective effort to guard the city underscores the importance of community in spiritual and physical defense. Trust in God's Sovereignty While taking action, the Jews trusted in God's protection, reminding us to rely on God's sovereignty even as we act responsibly. Perseverance in the Face of Opposition Despite threats, the Jews continued their work, teaching us to persevere in our God-given tasks despite challenges.(9) Because of them.--Rather, over against them: opposite to each point of their encampment. The setting watch was accompanied by solemn and united prayer.Verse 9. - We... set a watch against them day and night, because of them. Rather, "over against, them,". "opposite to them" - opposite, that m, to the point from which they were expected to make their attack. Parallel Commentaries ... Hebrew So we prayedוַנִּתְפַּלֵּ֖ל (wan·niṯ·pal·lêl) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 6419: To judge, to intercede, pray to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to our God אֱלֹהֵ֑ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and posted וַנַּעֲמִ֨יד (wan·na·‘ă·mîḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 5975: To stand, in various relations a guard מִשְׁמָ֧ר (miš·mār) Noun - masculine singular Strong's 4929: Place of confinement, jail, prison, guard, watch, observance against them עֲלֵיהֶ֛ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against day יוֹמָ֥ם (yō·w·mām) Adverb Strong's 3119: Daytime, by day and night. וָלַ֖יְלָה (wā·lay·lāh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity Links Nehemiah 4:9 NIVNehemiah 4:9 NLT Nehemiah 4:9 ESV Nehemiah 4:9 NASB Nehemiah 4:9 KJV Nehemiah 4:9 BibleApps.com Nehemiah 4:9 Biblia Paralela Nehemiah 4:9 Chinese Bible Nehemiah 4:9 French Bible Nehemiah 4:9 Catholic Bible OT History: Nehemiah 4:9 But we made our prayer to our (Neh Ne) |