Nehemiah 4:8
New International Version
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and stir up trouble against it.

New Living Translation
They all made plans to come and fight against Jerusalem and throw us into confusion.

English Standard Version
And they all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.

Berean Standard Bible
and all of them conspired to come and fight against Jerusalem and create a hindrance.

King James Bible
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

New King James Version
and all of them conspired together to come and attack Jerusalem and create confusion.

New American Standard Bible
So all of them conspired together to come to fight against Jerusalem and to cause confusion in it.

NASB 1995
All of them conspired together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it.

NASB 1977
And all of them conspired together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it.

Legacy Standard Bible
All of them joined together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it.

Amplified Bible
They all conspired together to come and to fight against Jerusalem, and to cause a disturbance in it.

Christian Standard Bible
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion.

Holman Christian Standard Bible
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion.

American Standard Version
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.

Aramaic Bible in Plain English
And they all plotted as one to come to fight in Jerusalem and to make a stumbling block for them.

Brenton Septuagint Translation
And all of them assembled together, to come to fight against Jerusalem, and to destroy it utterly.

Contemporary English Version
and decided to stir up trouble, and to fight against the people of Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And they all assembled themselves together, to come, and to fight against Jerusalem, and to prepare ambushes.

English Revised Version
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.

GOD'S WORD® Translation
All of them plotted to attack Jerusalem to create confusion.

Good News Translation
So they all plotted together to come and attack Jerusalem and create confusion,

International Standard Version
So they all conspired together to invade and fight against Jerusalem, creating confusion there.

JPS Tanakh 1917
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.

Literal Standard Version
and they conspire, all of them together, to come to fight against Jerusalem, and to do to it injury.

Majority Standard Bible
and all of them conspired to come and fight against Jerusalem and create a hindrance.

New American Bible
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and to throw us into confusion.

NET Bible
All of them conspired together to move with armed forces against Jerusalem and to create a disturbance in it.

New Revised Standard Version
and all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.

New Heart English Bible
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion in it.

Webster's Bible Translation
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

World English Bible
and they all conspired together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion among us.

Young's Literal Translation
and they conspire, all of them together, to come in to fight against Jerusalem, and to do to it injury.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Work is Ridiculed
7When Sanballat and Tobiah, together with the Arabs, Ammonites, and Ashdodites, heard that the repair to the walls of Jerusalem was progressing and that the gaps were being closed, they were furious, 8and all of them conspired to come and fight against Jerusalem and create a hindrance.

Cross References
Nehemiah 4:7
When Sanballat and Tobiah, together with the Arabs, Ammonites, and Ashdodites, heard that the repair to the walls of Jerusalem was progressing and that the gaps were being closed, they were furious,

Psalm 83:3
With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,


Treasury of Scripture

And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.

all

Psalm 2:1-3
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? …

Psalm 83:3-11
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones…

Isaiah 8:9,10
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces…

hinder it.

Jeremiah 20:10
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

Jump to Previous
Attack Cause Causing Confusion Conspire Conspired Designs Disturbance Fight Hinder Injury Jerusalem Plotted Stir Therein Together Trouble
Jump to Next
Attack Cause Causing Confusion Conspire Conspired Designs Disturbance Fight Hinder Injury Jerusalem Plotted Stir Therein Together Trouble
Nehemiah 4
1. While the enemies scoff, Nehemiah prays and continues the work
7. Understanding the wrath and secrets of the enemy, he sets a watch
13. He arms the laborers
19. and gives military precepts














(8) And conspired.--Not fearing the Persian authority, they resolved to attack the city; but it will be seen that they soon abandoned that project.

To hinder it.--Rather, to do it hurt.

Verse 8. - To hinder it. Rather, "to do it hurt." The word used is a rare one. According to Gesenius, it has the two senses of "error" and "injury."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and all of them
כֻלָּם֙ (ḵul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

conspired
וַיִּקְשְׁר֤וּ (way·yiq·šə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league

to come
לָב֖וֹא (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and fight
לְהִלָּחֵ֣ם (lə·hil·lā·ḥêm)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

against Jerusalem
בִּירוּשָׁלִָ֑ם (bî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and create
וְלַעֲשׂ֥וֹת (wə·la·‘ă·śō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

a hindrance.
תּוֹעָֽה׃ (tō·w·‘āh)
Noun - feminine singular
Strong's 8442: Mistake, impiety, injury


Links
Nehemiah 4:8 NIV
Nehemiah 4:8 NLT
Nehemiah 4:8 ESV
Nehemiah 4:8 NASB
Nehemiah 4:8 KJV

Nehemiah 4:8 BibleApps.com
Nehemiah 4:8 Biblia Paralela
Nehemiah 4:8 Chinese Bible
Nehemiah 4:8 French Bible
Nehemiah 4:8 Catholic Bible

OT History: Nehemiah 4:8 And they conspired all of them together (Neh Ne)
Nehemiah 4:7
Top of Page
Top of Page