Verse (Click for Chapter) New International Version They all plotted together to come and fight against Jerusalem and stir up trouble against it. New Living Translation They all made plans to come and fight against Jerusalem and throw us into confusion. English Standard Version And they all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it. Berean Standard Bible and all of them conspired to come and fight against Jerusalem and create a hindrance. King James Bible And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it. New King James Version and all of them conspired together to come and attack Jerusalem and create confusion. New American Standard Bible So all of them conspired together to come to fight against Jerusalem and to cause confusion in it. NASB 1995 All of them conspired together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it. NASB 1977 And all of them conspired together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it. Legacy Standard Bible All of them joined together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it. Amplified Bible They all conspired together to come and to fight against Jerusalem, and to cause a disturbance in it. Christian Standard Bible They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion. Holman Christian Standard Bible They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion. American Standard Version and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein. Contemporary English Version and decided to stir up trouble, and to fight against the people of Jerusalem. English Revised Version and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein. GOD'S WORD® Translation All of them plotted to attack Jerusalem to create confusion. Good News Translation So they all plotted together to come and attack Jerusalem and create confusion, International Standard Version So they all conspired together to invade and fight against Jerusalem, creating confusion there. Majority Standard Bible and all of them conspired to come and fight against Jerusalem and create a hindrance. NET Bible All of them conspired together to move with armed forces against Jerusalem and to create a disturbance in it. New Heart English Bible and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion in it. Webster's Bible Translation And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it. World English Bible and they all conspired together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion among us. Literal Translations Literal Standard Versionand they conspire, all of them together, to come to fight against Jerusalem, and to do to it injury. Young's Literal Translation and they conspire, all of them together, to come in to fight against Jerusalem, and to do to it injury. Smith's Literal Translation And they will conspire all of them together to come to war against Jerusalem, and to do damage to it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they all assembled themselves together, to come, and to fight against Jerusalem, and to prepare ambushes. Catholic Public Domain Version And they all gathered together, so that they might go forth and fight against Jerusalem, and so that they might prepare ambushes. New American Bible They all plotted together to come and fight against Jerusalem and to throw us into confusion. New Revised Standard Version and all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they all conspired together to come to fight against Jerusalem and to hinder the people from the work. Peshitta Holy Bible Translated And they all plotted as one to come to fight in Jerusalem and to make a stumbling block for them. OT Translations JPS Tanakh 1917and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein. Brenton Septuagint Translation And all of them assembled together, to come to fight against Jerusalem, and to destroy it utterly. Additional Translations ... Audio Bible Context The Work is Ridiculed…7When Sanballat and Tobiah, together with the Arabs, Ammonites, and Ashdodites, heard that the repair to the walls of Jerusalem was progressing and that the gaps were being closed, they were furious, 8and all of them conspired to come and fight against Jerusalem and create a hindrance. Cross References Psalm 2:1-2 Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: Acts 4:25-27 You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.’ / In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed. Psalm 83:3-5 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish, / saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.” / For with one mind they plot together; they form an alliance against You— Isaiah 8:9-10 Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! / Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.” Acts 23:12-13 When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. Jeremiah 11:19 For I was like a gentle lamb led to slaughter; I did not know that they had plotted against me: “Let us destroy the tree with its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name may be remembered no more.” Matthew 26:3-4 At that time the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas, / and they conspired to arrest Jesus covertly and kill Him. 2 Kings 6:11-12 For this reason the king of Aram became enraged and called his servants to demand of them, “Tell me, which one of us is on the side of the king of Israel?” / But one of his servants replied, “No one, my lord the king. For Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom.” Esther 3:6 And when he learned the identity of Mordecai’s people, he scorned the notion of laying hands on Mordecai alone. Instead, he sought to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout the kingdom of Xerxes. Acts 9:23-24 After many days had passed, the Jews conspired to kill him, / but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him. Psalm 31:13 For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life. Luke 22:2 and the chief priests and scribes were looking for a way to put Jesus to death, for they feared the people. 1 Samuel 23:19-20 Then the Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah south of Jeshimon? / Now, O king, come down whenever your soul desires, and we will be responsible for delivering him into your hand.” Mark 3:6 At this, the Pharisees went out and began plotting with the Herodians how they might kill Jesus. 2 Chronicles 20:1-2 After this, the Moabites and Ammonites, together with some of the Meunites, came to make war against Jehoshaphat. / Then some men came and told Jehoshaphat, “A vast army is coming against you from Edom, from beyond the Sea; they are already in Hazazon-tamar” (that is, En-gedi). Treasury of Scripture And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it. all Psalm 2:1-3 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? … Psalm 83:3-11 They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones… Isaiah 8:9,10 Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces… hinder it. Jeremiah 20:10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. Jump to Previous Attack Cause Causing Confusion Conspire Conspired Designs Disturbance Fight Hinder Injury Jerusalem Plotted Stir Therein Together TroubleJump to Next Attack Cause Causing Confusion Conspire Conspired Designs Disturbance Fight Hinder Injury Jerusalem Plotted Stir Therein Together TroubleNehemiah 4 1. While the enemies scoff, Nehemiah prays and continues the work7. Understanding the wrath and secrets of the enemy, he sets a watch 13. He arms the laborers 19. and gives military precepts and all of them conspired The phrase "and all of them conspired" indicates a unified effort by Nehemiah's adversaries. The Hebrew root for "conspired" is "קָשַׁר" (qashar), which means to bind or tie together, often in a secretive or treacherous manner. This highlights the seriousness of the threat faced by Nehemiah and the Israelites. Historically, conspiracies against God's people are a recurring theme in the Bible, emphasizing the spiritual warfare that believers face. The unity of the enemies serves as a reminder of the importance of unity among God's people in the face of opposition. to come and fight against Jerusalem and create a hindrance To hinder it.--Rather, to do it hurt. Verse 8. - To hinder it. Rather, "to do it hurt." The word used is a rare one. According to Gesenius, it has the two senses of "error" and "injury."Parallel Commentaries ... Hebrew and all of themכֻלָּם֙ (ḵul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every conspired וַיִּקְשְׁר֤וּ (way·yiq·šə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league to come לָב֖וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go and fight לְהִלָּחֵ֣ם (lə·hil·lā·ḥêm) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle against Jerusalem בִּירוּשָׁלִָ֑ם (bî·rū·šā·lim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and create וְלַעֲשׂ֥וֹת (wə·la·‘ă·śō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make a hindrance. תּוֹעָֽה׃ (tō·w·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 8442: Mistake, impiety, injury Links Nehemiah 4:8 NIVNehemiah 4:8 NLT Nehemiah 4:8 ESV Nehemiah 4:8 NASB Nehemiah 4:8 KJV Nehemiah 4:8 BibleApps.com Nehemiah 4:8 Biblia Paralela Nehemiah 4:8 Chinese Bible Nehemiah 4:8 French Bible Nehemiah 4:8 Catholic Bible OT History: Nehemiah 4:8 And they conspired all of them together (Neh Ne) |