Nehemiah 9:9
New International Version
“You saw the suffering of our ancestors in Egypt; you heard their cry at the Red Sea.

New Living Translation
“You saw the misery of our ancestors in Egypt, and you heard their cries from beside the Red Sea.

English Standard Version
“And you saw the affliction of our fathers in Egypt and heard their cry at the Red Sea,

Berean Standard Bible
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea.

King James Bible
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;

New King James Version
“You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.

New American Standard Bible
“You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.

NASB 1995
“You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.

NASB 1977
“Thou didst see the affliction of our fathers in Egypt, And didst hear their cry by the Red Sea.

Legacy Standard Bible
“You saw the affliction of our fathers in Egypt, And heard their cry by the Red Sea.

Amplified Bible
“You saw our fathers’ affliction in Egypt, And You heard their cry by the Red Sea (Sea of Reeds).

Christian Standard Bible
You saw the oppression of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea.

Holman Christian Standard Bible
You saw the oppression of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea.

American Standard Version
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea,

Contemporary English Version
When our ancestors were in Egypt, you saw their suffering; when they were at the Red Sea, you heard their cry for help.

English Revised Version
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;

GOD'S WORD® Translation
You saw how our ancestors suffered in Egypt, and you heard them crying at the Red Sea.

Good News Translation
"You saw how our ancestors suffered in Egypt; you heard their call for help at the Red Sea.

International Standard Version
"You took note of the affliction of our ancestors in Egypt, and listened to their cry at the Red Sea.

Majority Standard Bible
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea.

NET Bible
"You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.

New Heart English Bible
"You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Sea at the End,

Webster's Bible Translation
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea;

World English Bible
“You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea,
Literal Translations
Literal Standard Version
And see the affliction of our fathers in Egypt, "" And their cry have heard by the Sea of Suph,

Young's Literal Translation
and dost see the affliction of our fathers in Egypt, and their cry hast heard by the sea of Suph,

Smith's Literal Translation
And thou wilt see the humbling of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry upon the sea of sedge:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt: and thou didst hear their cry by the Red Sea.

Catholic Public Domain Version
And you saw the affliction of our fathers in Egypt. And you heard their outcry beside the Red Sea.

New American Bible
You saw the affliction of our ancestors in Egypt, you heard their cry by the Red Sea;

New Revised Standard Version
“And you saw the distress of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and hear their cry by the Red Sea;

Peshitta Holy Bible Translated
And you saw the bondage of our fathers who were in Egypt, and you heard their cry at the Sea of Reeds.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red Sea;

Brenton Septuagint Translation
And thou sawest the affliction of our fathers in Egypt, and thou heardest their cry at the Red Sea.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Confess Their Sins
8You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites—to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous. 9You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. 10You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.…

Cross References
Exodus 3:7-8
The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Exodus 2:23-25
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God. / So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. / God saw the Israelites and took notice.

Exodus 14:10-14
As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians marching after them, and they were terrified and cried out to the LORD. / They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us into the wilderness to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt? / Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone so that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.” ...

Exodus 6:5-6
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered My covenant. / Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.

Exodus 1:11-14
So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. / But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites. / They worked the Israelites ruthlessly ...

Deuteronomy 26:7-8
So we called out to the LORD, the God of our fathers; and the LORD heard our voice and saw our affliction, toil, and oppression. / Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.

Psalm 106:44-45
Nevertheless He heard their cry; He took note of their distress. / And He remembered His covenant with them, and relented by the abundance of His loving devotion.

Psalm 136:10-12
He struck down the firstborn of Egypt His loving devotion endures forever. / and brought Israel out from among them His loving devotion endures forever. / with a mighty hand and an outstretched arm. His loving devotion endures forever.

Acts 7:34
I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’

Psalm 105:43-45
He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy. / He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor, / that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!

Exodus 12:40-42
Now the duration of the Israelites’ stay in Egypt was 430 years. / At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt. / Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of the land of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come.

Exodus 13:3
So Moses told the people, “Remember this day, the day you came out of Egypt, out of the house of slavery; for the LORD brought you out of it by the strength of His hand. And nothing leavened shall be eaten.

Exodus 15:1-3
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for He is highly exalted. The horse and rider He has thrown into the sea. / The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father’s God, and I will exalt Him. / The LORD is a warrior, the LORD is His name.

Deuteronomy 4:34
Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes?

Deuteronomy 7:18-19
But do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt: / the great trials that you saw, the signs and wonders, and the mighty hand and outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.


Treasury of Scripture

And did see the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red sea;

didst see

Exodus 2:25
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Exodus 3:7-9,16
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; …

Acts 7:34
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.

heardest

Exodus 14:10-12
And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD…

Jump to Previous
Affliction Cry Ears Egypt Fathers Forefathers Hear Heard Heardest Red Sawest Sea Suffering Suph Trouble
Jump to Next
Affliction Cry Ears Egypt Fathers Forefathers Hear Heard Heardest Red Sawest Sea Suffering Suph Trouble
Nehemiah 9
1. A solemn fast, and repentance of the people
4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness














You saw
The phrase "You saw" emphasizes God's omniscience and His active involvement in the lives of His people. The Hebrew root for "saw" is "ra'ah," which means to see, perceive, or understand. This indicates that God is not distant or unaware; rather, He is intimately aware of the struggles and circumstances of His people. In a historical context, this reassures the Israelites that God was fully aware of their suffering in Egypt, just as He is aware of our struggles today.

the oppression
The term "oppression" refers to the severe and unjust treatment that the Israelites endured under Egyptian rule. The Hebrew word used here is "lachats," which conveys a sense of pressure, distress, or affliction. This highlights the severity of the Israelites' suffering and the need for divine intervention. Historically, the oppression in Egypt was a period of intense hardship, but it also set the stage for God's deliverance, reminding believers that God can bring freedom and redemption from the most dire situations.

of our fathers
This phrase connects the current generation of Israelites with their ancestors, emphasizing a shared history and identity. The term "fathers" refers to the patriarchs and the generations that lived through the Egyptian bondage. It serves as a reminder of God's faithfulness to His covenant people throughout history. This continuity of faith and experience is a cornerstone of the Jewish and Christian understanding of God's unchanging nature and His promises.

in Egypt
Egypt, in this context, is not just a geographical location but a symbol of bondage and idolatry. The Israelites' time in Egypt was marked by slavery and hardship, but it was also a place where God demonstrated His power and faithfulness. The historical and archaeological evidence of Egypt's grandeur and its oppressive systems underscores the miraculous nature of the Israelites' deliverance. For Christians, Egypt often symbolizes the bondage of sin from which Christ delivers us.

You heard
The phrase "You heard" underscores God's responsiveness to the cries of His people. The Hebrew root "shama" means to hear, listen, or obey, indicating that God not only hears but is moved to action. This reflects the compassionate nature of God, who is attentive to the prayers and pleas of His people. It reassures believers that their prayers are not in vain and that God is attentive to their needs.

their cry
The "cry" of the Israelites represents their desperate plea for help and deliverance. The Hebrew word "tse'akah" conveys a sense of a loud, urgent call for assistance. This cry was born out of suffering and a deep longing for freedom. It serves as a powerful reminder that God is moved by the sincere cries of His people and that He responds to their needs with compassion and power.

at the Red Sea
The mention of the "Red Sea" is a direct reference to one of the most significant events in Israelite history—the miraculous parting of the sea, which allowed the Israelites to escape from the pursuing Egyptian army. The Red Sea event is a testament to God's power and His ability to make a way where there seems to be no way. It symbolizes deliverance and salvation, themes central to the Christian faith. The historical and geographical context of the Red Sea crossing reinforces the miraculous nature of God's intervention and His ability to save His people against all odds.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You saw
וַתֵּ֛רֶא (wat·tê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

the oppression
עֳנִ֥י (‘o·nî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6040: Affliction, poverty

of our fathers
אֲבֹתֵ֖ינוּ (’ă·ḇō·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1: Father

in Egypt;
בְּמִצְרָ֑יִם (bə·miṣ·rā·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

You heard
שָׁמַ֖עְתָּ (šā·ma‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

their cry
זַעֲקָתָ֥ם (za·‘ă·qā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2201: A shriek, outcry

at
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the Red
סֽוּף׃ (sūp̄)
Noun - masculine singular
Strong's 5488: A reed, the papyrus

Sea.
יַם־ (yam-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Nehemiah 9:9 NIV
Nehemiah 9:9 NLT
Nehemiah 9:9 ESV
Nehemiah 9:9 NASB
Nehemiah 9:9 KJV

Nehemiah 9:9 BibleApps.com
Nehemiah 9:9 Biblia Paralela
Nehemiah 9:9 Chinese Bible
Nehemiah 9:9 French Bible
Nehemiah 9:9 Catholic Bible

OT History: Nehemiah 9:9 You saw the affliction of our fathers (Neh Ne)
Nehemiah 9:8
Top of Page
Top of Page