Numbers 10:30
New International Version
He answered, “No, I will not go; I am going back to my own land and my own people.”

New Living Translation
But Hobab replied, “No, I will not go. I must return to my own land and family.”

English Standard Version
But he said to him, “I will not go. I will depart to my own land and to my kindred.”

Berean Standard Bible
“I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.”

King James Bible
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

New King James Version
And he said to him, “I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives.”

New American Standard Bible
But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.”

NASB 1995
But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.”

NASB 1977
But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.”

Legacy Standard Bible
But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and kin.”

Amplified Bible
But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.”

Christian Standard Bible
But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.”

Holman Christian Standard Bible
But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives."”

American Standard Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

Contemporary English Version
"No, I won't go," Hobab answered. "I'm returning home to be with my own people."

English Revised Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

GOD'S WORD® Translation
Hobab answered, "No, I won't go. I want to go back to my own country where my relatives are."

Good News Translation
Hobab answered, "No, I am going back to my native land."

International Standard Version
But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family."

Majority Standard Bible
?I will not go,? Hobab replied. ?Instead, I am going back to my own land and my own people.?

NET Bible
But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred."

New Heart English Bible
He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."

Webster's Bible Translation
And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

World English Bible
He said to him, “I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says to him, “I do not go; but I go to my land and to my family.”

Young's Literal Translation
And he saith unto him, 'I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.'

Smith's Literal Translation
And he will say to him, I will not go; but to my land, and to my kindred I will go.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he answered him: I will not go with thee, but I will return to my country, wherein I was born.

Catholic Public Domain Version
And he answered him, “I will not go with you, but I will return to my own land, in which I was born.”

New American Bible
But he answered, “No, I will not come. I am going instead to the land of my birth.”

New Revised Standard Version
But he said to him, “I will not go, but I will go back to my own land and to my kindred.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, where I was born.

Peshitta Holy Bible Translated
And he said to him “I shall not go, but I shall go to my land where I was born.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said unto him: 'I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.'

Brenton Septuagint Translation
And he said to him, I will not go, but I will go to my land and to my kindred.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
From Sinai to Paran
29Then Moses said to Hobab, the son of Moses’ father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.” 30“I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” 31“Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes.…

Cross References
Exodus 18:27
Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own land.

Ruth 1:15-16
“Look,” said Naomi, “your sister-in-law has gone back to her people and her gods; follow her back home.” / But Ruth replied: “Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God.

Genesis 12:1
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you.

Genesis 31:55
Early the next morning, Laban got up and kissed his grandchildren and daughters and blessed them. Then he left to return home.

Judges 19:10
But the man was unwilling to spend the night. He got up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.

1 Samuel 15:6
And he warned the Kenites, “Since you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt, go on and get away from the Amalekites. Otherwise I will sweep you away with them.” So the Kenites moved away from the Amalekites.

2 Samuel 19:37-38
Please let your servant return, that I may die in my own city near the tomb of my father and mother. But here is your servant Chimham. Let him cross over with my lord the king, and do for him what is good in your sight.” / The king replied, “Chimham will cross over with me, and I will do for him what is good in your sight, and I will do for you whatever you desire of me.”

1 Kings 19:20
So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?”

Jeremiah 2:2
“Go and proclaim in the hearing of Jerusalem that this is what the LORD says: ‘I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness, in a land not sown.

Isaiah 6:8
Then I heard the voice of the Lord saying: “Whom shall I send? Who will go for Us?” And I said: “Here am I. Send me!”

Matthew 8:21-22
Another of His disciples requested, “Lord, first let me go and bury my father.” / But Jesus told him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.”

Luke 9:61-62
Still another said, “I will follow You, Lord; but first let me bid farewell to my family.” / Then Jesus declared, “No one who puts his hand to the plow and then looks back is fit for the kingdom of God.”

John 1:43-45
The next day Jesus decided to set out for Galilee. Finding Philip, He told him, “Follow Me.” / Now Philip was from Bethsaida, the same town as Andrew and Peter. / Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law, the One the prophets foretold—Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”

Acts 15:37-39
Barnabas wanted to take John, also called Mark. / But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work. / Their disagreement was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus,

Acts 13:13
After setting sail from Paphos, Paul and his companions came to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem.


Treasury of Scripture

And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.

Genesis 12:1
Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:

Genesis 31:30
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

Ruth 1:15-17
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law…

Jump to Previous
Birth Depart Kindred Rather Relations Relatives
Jump to Next
Birth Depart Kindred Rather Relations Relatives
Numbers 10
1. The use of the silver trumpets
11. The Israelites move from Sinai to Paran
14. The order of their march
29. Hobab is entreated by Moses not to leave them
33. The blessing of Moses at the removing and resting of the ark














“I will not go,”
Hobab's response reflects a personal decision that contrasts with the communal journey of the Israelites. This phrase highlights the tension between individual choice and collective calling. In the broader biblical narrative, it underscores the theme of free will and the importance of personal decisions in the context of divine plans. Hobab's choice can be seen as a moment of testing, similar to other biblical figures who faced decisions about following God's people, such as Ruth, who chose to stay with Naomi.

Hobab replied.
Hobab, identified as Moses' brother-in-law, is a Midianite. The Midianites were descendants of Abraham through Keturah, making them distant relatives of the Israelites. This connection is significant as it shows the familial ties and alliances that existed outside the immediate Israelite community. Hobab's role is crucial because Moses sought his guidance for navigating the wilderness, indicating the value of local knowledge and expertise. This interaction reflects the broader biblical theme of God using diverse people and means to accomplish His purposes.

“Instead, I am going back to my own land and my own people.”
Hobab's decision to return to his homeland emphasizes the strong cultural and familial ties that often influenced decisions in the ancient Near East. This phrase highlights the importance of land and kinship in ancient societies, where identity and security were closely tied to one's homeland and family. The mention of "my own land and my own people" resonates with the biblical theme of belonging and identity, which is a recurring motif throughout Scripture. It also foreshadows the Israelites' own longing for the Promised Land, a place where they could establish their identity as God's chosen people.

Persons / Places / Events
1. Moses
The leader of the Israelites, chosen by God to lead His people out of Egypt and through the wilderness toward the Promised Land.

2. Hobab
Moses' brother-in-law, the son of Reuel (also known as Jethro), who was invited by Moses to accompany the Israelites on their journey to the Promised Land.

3. The Wilderness Journey
The period during which the Israelites traveled from Egypt to Canaan, facing numerous challenges and relying on God's guidance.

4. Midian
The land where Hobab's people lived, and where Moses had spent years before returning to Egypt to lead the Exodus.

5. The Promised Land
The land of Canaan, promised by God to the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob.
Teaching Points
The Call to Community
Just as Moses invited Hobab to join the Israelites, we are called to invite others into our faith community. This reflects the importance of fellowship and shared journeys in our spiritual walk.

Respecting Personal Decisions
Hobab's decision to return to his own land reminds us to respect others' choices, even when they differ from our desires or expectations.

Trusting God's Guidance
The Israelites' journey through the wilderness required reliance on God's direction. Similarly, we must trust God to lead us through life's uncertainties.

The Role of Family in Faith
Hobab's relationship with Moses highlights the influence and support family can provide in our spiritual lives. We should seek to nurture and strengthen these bonds.

The Challenge of Leaving Comfort Zones
Hobab's reluctance to leave his homeland underscores the difficulty of stepping out of comfort zones. We are often called to leave behind the familiar to pursue God's greater plans.(30) And he said unto him, I will not go . . . --It is not expressly stated in the narrative whether Hobab did or did not ultimately accompany the Israelites on their march. It appears most probable, however, that the renewed solicitation of Moses proved effectual. In any case, it is certain from Judges 1:16 that the Kenites, as a body, "went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah," and that "they went and dwelt among the people." (See Judges 1:16; Judges 4:11; 1Samuel 15:6; 2Kings 10:15; compared with 1Chronicles 2:55.) . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“I will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go,”
אֵלֵ֑ךְ (’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

[Hobab] replied.
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Instead,
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I am going back
אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my own land
אַרְצִ֛י (’ar·ṣî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 776: Earth, land

and my own people.”
מוֹלַדְתִּ֖י (mō·w·laḏ·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family


Links
Numbers 10:30 NIV
Numbers 10:30 NLT
Numbers 10:30 ESV
Numbers 10:30 NASB
Numbers 10:30 KJV

Numbers 10:30 BibleApps.com
Numbers 10:30 Biblia Paralela
Numbers 10:30 Chinese Bible
Numbers 10:30 French Bible
Numbers 10:30 Catholic Bible

OT Law: Numbers 10:30 He said to him I will not (Nu Num.)
Numbers 10:29
Top of Page
Top of Page