Numbers 19:3
New International Version
Give it to Eleazar the priest; it is to be taken outside the camp and slaughtered in his presence.

New Living Translation
Give it to Eleazar the priest, and it will be taken outside the camp and slaughtered in his presence.

English Standard Version
And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be taken outside the camp and slaughtered before him.

Berean Standard Bible
Give it to Eleazar the priest, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence.

King James Bible
And ye shall give her unto Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:

New King James Version
You shall give it to Eleazar the priest, that he may take it outside the camp, and it shall be slaughtered before him;

New American Standard Bible
And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.

NASB 1995
‘You shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.

NASB 1977
‘And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.

Legacy Standard Bible
And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.

Amplified Bible
You shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.

Christian Standard Bible
Give it to the priest Eleazar, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence.

Holman Christian Standard Bible
Give it to Eleazar the priest, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence.

American Standard Version
And ye shall give her unto Eleazar the priest, and he shall bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:

Contemporary English Version
Moses will give it to Eleazar the priest, then it will be led outside the camp and killed while Eleazar watches.

English Revised Version
and ye shall give her unto Eleazar the priest, and he shall bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:

GOD'S WORD® Translation
Give it to the priest Eleazar. It must be taken outside the camp and slaughtered in his presence.

Good News Translation
and they will give it to Eleazar the priest. It is to be taken outside the camp and killed in his presence.

International Standard Version
They are to deliver it to Eleazar the priest, and it is to be brought outside the camp and slaughtered in his presence.

Majority Standard Bible
Give it to Eleazar the priest, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence.

NET Bible
You must give it to Eleazar the priest so that he can take it outside the camp, and it must be slaughtered before him.

New Heart English Bible
And you shall give it to Eleazar the priest, and they shall bring it outside of the camp, and they shall slaughter it in his presence.

Webster's Bible Translation
And ye shall give her to Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:

World English Bible
You shall give her to Eleazar the priest, and he shall bring her outside of the camp, and one shall kill her before his face.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have given it to Eleazar the priest, and he has brought it out to the outside of the camp, and has slaughtered it before him.

Young's Literal Translation
and ye have given it unto Eleazar the priest, and he hath brought it out unto the outside of the camp, and hath slaughtered it before him.

Smith's Literal Translation
And give her to Eleazar the priest, and he shall bring her forth without the camp, and slaughter her before him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you shall deliver her to Eleazar the priest, who shall bring her forth without the camp, and shall immolate her in the sight of all:

Catholic Public Domain Version
And you shall deliver it to Eleazar the priest, who, having led it out beyond the camp, shall immolate it in the sight of all.

New American Bible
You will give it to Eleazar the priest, and it will be led outside the camp and slaughtered in his presence.

New Revised Standard Version
You shall give it to the priest Eleazar, and it shall be taken outside the camp and slaughtered in his presence.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall give her to Eleazar the priest, that he may bring her forth outside the camp, and one shall slaughter her in his sight;

Peshitta Holy Bible Translated
And give her to Eliazer the Priest; he shall take her outside of the camp. He shall slaughter her before him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And ye shall give her unto Eleazar the priest, and she shall be brought forth without the camp, and she shall be slain before his face.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt give her to Eleazar the priest; and they shall bring her out of the camp into a clean place, and shall kill her before his face.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Red Heifer
2“This is the statute of the law that the LORD has commanded: Instruct the Israelites to bring you an unblemished red heifer that has no defect and has never been placed under a yoke. 3Give it to Eleazar the priest, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence. 4Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tent of Meeting.…

Cross References
Hebrews 9:13-14
For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that their bodies are clean, / how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!

Leviticus 4:12
all the rest of the bull—he must take outside the camp to a ceremonially clean place where the ashes are poured out, and there he must burn it on a wood fire on the ash heap.

Leviticus 16:27
The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; and their hides, flesh, and dung must be burned up.

Hebrews 13:11-12
Although the high priest brings the blood of animals into the Holy Place as a sacrifice for sin, the bodies are burned outside the camp. / And so Jesus also suffered outside the city gate, to sanctify the people by His own blood.

Exodus 29:14
But burn the flesh of the bull and its hide and dung outside the camp; it is a sin offering.

Leviticus 9:11
But he burned up the flesh and the hide outside the camp.

1 Corinthians 5:7
Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

Leviticus 6:11
Then he must take off his garments, put on other clothes, and carry the ashes outside the camp to a ceremonially clean place.

John 19:17
Carrying His own cross, He went out to The Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha.

Leviticus 8:17
But the bull with its hide, flesh, and dung he burned outside the camp, as the LORD had commanded him.

2 Chronicles 29:21
They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. And the king commanded the priests, the descendants of Aaron, to offer them on the altar of the LORD.

Matthew 27:31-33
After they had mocked Him, they removed the robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to crucify Him. / Along the way they found a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross of Jesus. / And when they came to a place called Golgotha, which means The Place of the Skull,

Ezekiel 43:21
Then you are to take away the bull for the sin offering and burn it in the appointed part of the temple area outside the sanctuary.

Leviticus 14:3
The priest is to go outside the camp to examine him, and if the skin disease of the afflicted person has healed,

Acts 7:58
They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.


Treasury of Scripture

And you shall give her to Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:

with the camp

Numbers 5:2
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

Numbers 15:36
And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.

Leviticus 4:12,21
Even the whole bullock shall he carry forth without the camp unto a clean place, where the ashes are poured out, and burn him on the wood with fire: where the ashes are poured out shall he be burnt…

Jump to Previous
Camp Death Eleazar Elea'zar Kill Outside Presence Priest Slain Slaughter Slaughtered Slay Tent-Circle
Jump to Next
Camp Death Eleazar Elea'zar Kill Outside Presence Priest Slain Slaughter Slaughtered Slay Tent-Circle
Numbers 19
1. The water of separation made of the ashes of a red heifer
11. The law for the use of it in purification of the unclean














Give it to Eleazar the priest
The instruction to "give it to Eleazar the priest" highlights the role of Eleazar, the son of Aaron, in the purification process. Eleazar, as a priest, represents the mediatory role between God and the Israelites. The Hebrew root for "priest" is "kohen," which signifies one who is set apart for sacred duties. This phrase underscores the importance of priestly authority and the sanctity of the rituals they perform. In the broader scriptural context, the priesthood is a foreshadowing of Christ's ultimate priesthood, serving as a mediator for humanity.

and he will have it brought outside the camp
The phrase "and he will have it brought outside the camp" indicates the separation required for the ritual. The Hebrew word for "camp" is "machaneh," which refers to the community of Israel. This act of taking the sacrifice outside the camp symbolizes the removal of impurity from the community. Historically, this separation underscores the holiness of God and the need for purity among His people. It also prefigures the sacrifice of Christ, who was crucified outside the city, bearing the sins of the world.

and slaughtered in his presence
The phrase "and slaughtered in his presence" emphasizes the priest's oversight of the sacrificial act. The Hebrew root for "slaughtered" is "shachat," which means to kill or sacrifice. This act of slaughtering the red heifer is a critical component of the purification process, symbolizing the shedding of blood necessary for atonement. In the historical and scriptural context, this prefigures the ultimate sacrifice of Jesus Christ, whose blood was shed for the purification of all believers. The presence of the priest during the slaughter signifies the necessity of divine authority and order in the sacrificial system, pointing to the ultimate sacrifice of Christ under the divine plan of redemption.

Verse 3. - Unto Eleazar the priest. Possibly in order that Aaron himself might not be associated with dearly, even in this indirect way (see verse 6). In after times, however, it was usually the high priest who officiated on this occasion, and therefore it is quite as likely that Eleazar was designated because he was already beginning to take the place of his father in his especial duties. Without the camp. The bodies of those animals which were offered for the sin of the congregation were always burnt outside the camp, the law thus testifying that sin and death had no proper place within the city of God. In this case, however, the whole sacrifice was performed outside the camp, and was only brought into relation with the national sanctuary by the sprinkling of the blood in that direction. Various symbolic reasons have been assigned to this fact, but none are satisfactory except the following: -

1. It served to intensify the conviction, which the whole of this ordinance was intended to bring home to the minds of men, that death was an awful thing, and that everything connected with it was wholly foreign to the presence and habitation of the living God.

2. It served to mark with more emphasis the contrast between this one offering, which was perhaps almost the only one they had in the wilderness, and those which ought to have been offered continually according to the Levitical ordinances. The red heifer stood quite outside the number of ordinary victims as demanded by the law, and therefore it was not slain at any hallowed altar, nor, necessarily, by any hallowed hand.

3. It served to prefigure in a wonderful and indeed startling way the sacrifice of Christ outside the gate. In later days the heifer was conducted upon a double tier of arches over the ravine of Kedron to the opposite slope of Olivet. That he may bring her forth... and one shall slay her. The nominative to both these verbs is alike unexpressed. Septuagint, καὶ ἐξάξουσιν . . καὶ σφάξουσιν. In the practice of later ages the high priest led her out, and another priest killed her in his presence, but it was not so commanded.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Give
וּנְתַתֶּ֣ם (ū·nə·ṯat·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

it to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Eleazar
אֶלְעָזָ֖ר (’el·‘ā·zār)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 499: Eleazar -- 'God has helped', six Israelites

the priest,
הַכֹּהֵ֑ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

and he will have it brought
וְהוֹצִ֤יא (wə·hō·w·ṣî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

outside
מִח֣וּץ (mi·ḥūṣ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors

the camp
לַֽמַּחֲנֶ֔ה (lam·ma·ḥă·neh)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's 4264: An encampment, an army

and slaughtered
וְשָׁחַ֥ט (wə·šā·ḥaṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7819: To slaughter, beat

in his presence.
לְפָנָֽיו׃ (lə·p̄ā·nāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face


Links
Numbers 19:3 NIV
Numbers 19:3 NLT
Numbers 19:3 ESV
Numbers 19:3 NASB
Numbers 19:3 KJV

Numbers 19:3 BibleApps.com
Numbers 19:3 Biblia Paralela
Numbers 19:3 Chinese Bible
Numbers 19:3 French Bible
Numbers 19:3 Catholic Bible

OT Law: Numbers 19:3 You shall give her to Eleazar (Nu Num.)
Numbers 19:2
Top of Page
Top of Page