Berean Study Bible | Christian Standard Bible |
1Then the LORD said to Moses, “Leave this place, you and the people you brought up out of the land of Egypt, and go to the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ | 1The LORD spoke to Moses: "Go up from here, you and the people you brought up from the land of Egypt, to the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob, saying: I will give it to your offspring. |
2And I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. | 2I will send an angel ahead of you and will drive out the Canaanites, Amorites, Hethites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. |
3Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.” | 3Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go up with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way." |
4When the people heard these bad tidings, they went into mourning, and no one put on any of his jewelry. | 4When the people heard this bad news, they mourned and didn't put on their jewelry. |
5For the LORD had said to Moses, “Tell the Israelites, ‘You are a stiff-necked people. If I should go with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you.’ ” | 5For the LORD said to Moses: "Tell the Israelites: You are a stiff-necked people. If I went up with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewelry, and I will decide what to do with you." |
6So the Israelites stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. | 6So the Israelites remained stripped of their jewelry from Mount Horeb onward. |
7Now Moses used to take the tent and pitch it at a distance outside the camp. He called it the Tent of Meeting, and anyone inquiring of the LORD would go to the Tent of Meeting outside the camp. | 7Now Moses took a tent and pitched it outside the camp, at a distance from the camp; he called it the tent of meeting. Anyone who wanted to consult the LORD would go to the tent of meeting that was outside the camp. |
8Then, whenever Moses went out to the tent, all the people would stand at the entrances to their own tents and watch Moses until he entered the tent. | 8Whenever Moses went out to the tent, all the people would stand up, each one at the door of his tent, and they would watch Moses until he entered the tent. |
9As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses. | 9When Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance to the tent, and the LORD would speak with Moses. |
10When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his own tent. | 10As all the people saw the pillar of cloud remaining at the entrance to the tent, they would stand up, then bow in worship, each one at the door of his tent. |
11Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent. | 11The LORD would speak with Moses face to face, just as a man speaks with his friend, then Moses would return to the camp. His assistant, the young man Joshua son of Nun, would not leave the inside of the tent. |
12Then Moses said to the LORD, “Look, You have been telling me, ‘Lead this people up,’ but You have not let me know whom You will send with me. Yet You have said, ‘I know you by name, and you have found favor in My sight.’ | 12Moses said to the LORD, "Look, you have told me, 'Lead this people up,' but you have not let me know whom you will send with me. You said, 'I know you by name, and you have also found favor with me.' |
13Now if indeed I have found favor in Your sight, please let me know Your ways, that I may know You and find favor in Your sight. Remember that this nation is Your people.” | 13Now if I have indeed found favor with you, please teach me your ways, and I will know you, so that I may find favor with you. Now consider that this nation is your people." |
14And the LORD answered, “My Presence will go with you, and I will give you rest.” | 14And he replied, "My presence will go with you, and I will give you rest." |
15“If Your Presence does not go with us,” Moses replied, “do not lead us up from here. | 15"If your presence does not go," Moses responded to him, "don't make us go up from here. |
16For how then can it be known that Your people and I have found favor in Your sight, unless You go with us? How else will we be distinguished from all the other people on the face of the earth?” | 16How will it be known that I and your people have found favor with you unless you go with us? I and your people will be distinguished by this from all the other people on the face of the earth." |
17So the LORD said to Moses, “I will do this very thing you have asked, for you have found favor in My sight, and I know you by name.” | 17The LORD answered Moses, "I will do this very thing you have asked, for you have found favor with me, and I know you by name." |
18Then Moses said, “Please show me Your glory.” | 18Then Moses said, "Please, let me see your glory." |
19“I will cause all My goodness to pass before you,” the LORD replied, “and I will proclaim My name—the LORD—in your presence. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” | 19He said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name 'the LORD' before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion." |
20But He added, “You cannot see My face, for no one can see Me and live.” | 20But he added, "You cannot see my face, for humans cannot see me and live." |
21The LORD continued, “There is a place near Me where you are to stand upon a rock, | 21The LORD said, "Here is a place near me. You are to stand on the rock, |
22and when My glory passes by, I will put you in a cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by. | 22and when my glory passes by, I will put you in the crevice of the rock and cover you with my hand until I have passed by. |
23Then I will take My hand away, and you will see My back; but My face must not be seen.” | 23Then I will take my hand away, and you will see my back, but my face will not be seen." |
|