Verse (Click for Chapter) New International Version And the LORD said to Moses, “I will do the very thing you have asked, because I am pleased with you and I know you by name.” New Living Translation The LORD replied to Moses, “I will indeed do what you have asked, for I look favorably on you, and I know you by name.” English Standard Version And the LORD said to Moses, “This very thing that you have spoken I will do, for you have found favor in my sight, and I know you by name.” Berean Standard Bible So the LORD said to Moses, “I will do this very thing you have asked, for you have found favor in My sight, and I know you by name.” King James Bible And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name. New King James Version So the LORD said to Moses, “I will also do this thing that you have spoken; for you have found grace in My sight, and I know you by name.” New American Standard Bible The LORD said to Moses, “I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight and I have known you by name.” NASB 1995 The LORD said to Moses, “I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight and I have known you by name.” NASB 1977 And the LORD said to Moses, “I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight, and I have known you by name.” Legacy Standard Bible Then Yahweh said to Moses, “I will also do this thing of which you have spoken; for you have found favor in My sight, and I have known you by name.” Amplified Bible The LORD said to Moses, “I will also do this thing that you have asked; for you have found favor (lovingkindness, mercy) in My sight and I have known you [personally] by name.” Christian Standard Bible The LORD answered Moses, “I will do this very thing you have asked, for you have found favor with me, and I know you by name.” Holman Christian Standard Bible The LORD answered Moses, “I will do this very thing you have asked, for you have found favor in My sight, and I know you by name.” American Standard Version And Jehovah said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken; for thou hast found favor in my sight, and I know thee by name. Contemporary English Version So the LORD told him, "I will do what you have asked, because I am your friend and I am pleased with you." English Revised Version And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name. GOD'S WORD® Translation The LORD answered Moses, "I will do what you have asked, because I am pleased with you, and I know you by name." Good News Translation The LORD said to Moses, "I will do just as you have asked, because I know you very well and I am pleased with you." International Standard Version The LORD told Moses, "I'll do the very thing that you have said, because you have found favor in my sight and I know you by name." Majority Standard Bible So the LORD said to Moses, ?I will do this very thing you have asked, for you have found favor in My sight, and I know you by name.? NET Bible The LORD said to Moses, "I will do this thing also that you have requested, for you have found favor in my sight, and I know you by name." New Heart English Bible The LORD said to Moses, "I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name." Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name. World English Bible Yahweh said to Moses, “I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Moses, “Even this thing which you have spoken I do; for you have found grace in My eyes, and I know you by name.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Even this thing which thou hast spoken I do; for thou hast found grace in Mine eyes, and I know thee by name.' Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Moses, Also this word which thou spakest, I will do: for thou didst find grace in mine eyes and I shall know thee by name. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to Moses: This word also, which thou hast spoken, will I do: for thou hast found grace before me, and thee I have known by name. Catholic Public Domain Version Then the Lord said to Moses: “This word also, which you have spoken, I will do. For you have found grace before me, and I have known you by name.” New American Bible The LORD said to Moses: This request, too, which you have made, I will carry out, because you have found favor with me and you are my intimate friend. New Revised Standard Version The LORD said to Moses, “I will do the very thing that you have asked; for you have found favor in my sight, and I know you by name.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said to Moses, I will do this thing also that you have spoken; for you have found grace in my sight, and I know you by your name. Peshitta Holy Bible Translated And in what will it be known here that I have found love in your eyes, I and your people, but when you have gone with us and we are distinguished, I and your people, from all of the nations that are on the face of the earth?” OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Moses: 'I will do this thing also that thou hast spoken, for thou hast found grace in My sight, and I know thee by name.' Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Moses, I will also do for thee this thing, which thou hast spoken; for thou hast found grace before me, and I know thee above all. Additional Translations ... Audio Bible Context The Glory of the LORD…16For how then can it be known that Your people and I have found favor in Your sight, unless You go with us? How else will we be distinguished from all the other people on the face of the earth?” 17So the LORD said to Moses, “I will do this very thing you have asked, for you have found favor in My sight, and I know you by name.” 18Then Moses said, “Please show me Your glory.”… Cross References Genesis 6:8 Noah, however, found favor in the eyes of the LORD. Genesis 18:3 “My lord,” said Abraham, “if I have found favor in your sight, please do not pass your servant by. Genesis 19:19 Your servant has indeed found favor in your sight, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I cannot run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die. Genesis 39:21 the LORD was with him and extended kindness to him, granting him favor in the eyes of the prison warden. Numbers 11:11-15 So Moses asked the LORD, “Why have You brought this trouble on Your servant? Why have I not found favor in Your sight, that You have laid upon me the burden of all these people? / Did I conceive all these people? Did I give them birth, so that You should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries an infant,’ to the land that You swore to give their fathers? / Where can I get meat for all these people? For they keep crying out to me, ‘Give us meat to eat!’ ... Numbers 12:7-8 But this is not so with My servant Moses; he is faithful in all My house. / I speak with him face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you unafraid to speak against My servant Moses?” Deuteronomy 34:10 Since that time, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face— 1 Samuel 2:26 And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the LORD and with man. 1 Samuel 16:22 Then Saul sent word to Jesse, saying, “Let David remain in my service, for I am pleased with him.” 1 Kings 3:13 Moreover, I will give you what you did not request—both riches and honor—so that during all your days no man in any kingdom will be your equal. Psalm 84:11 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity. Proverbs 3:4 Then you will find favor and high regard in the sight of God and man. Isaiah 66:2 Has not My hand made all these things? And so they came into being,” declares the LORD. “This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word. Jeremiah 31:2 This is what the LORD says: “The people who survived the sword found favor in the wilderness when Israel went to find rest.” Daniel 9:23 At the beginning of your petitions, an answer went out, and I have come to tell you, for you are highly precious. So consider the message and understand the vision: Treasury of Scripture And the LORD said to Moses, I will do this thing also that you have spoken: for you have found grace in my sight, and I know you by name. I will do Genesis 18:32 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake. Genesis 19:21 And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken. Isaiah 65:24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. thou hast Exodus 33:12 And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight. Genesis 6:8 But Noah found grace in the eyes of the LORD. Genesis 19:19,21 Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die: … Jump to Previous Eyes Favor Found Grace Moses Pleased SightJump to Next Eyes Favor Found Grace Moses Pleased SightExodus 33 1. The Lord refuses to go as he had promised with the people4. The people mourn there 7. The tabernacle is removed out of the camp 9. The Lord talks familiarly with Moses 12. Moses prevails with God, and desires to see his glory So the LORD said to Moses This phrase emphasizes the direct communication between God and Moses, a unique relationship in the Old Testament. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred tetragrammaton, which signifies God's eternal and unchanging nature. This direct dialogue underscores the intimacy and privilege Moses had as a prophet and leader of Israel, highlighting the importance of personal relationship with God. I will do this very thing you have asked for you have found favor in My sight and I know you by name Verse 17. - I will do this thing also. "I will extend my favour to thy people also, and distinguish them, as well as thee, by going up with them. I will do this for thy sake, because thou hast found grace in my sight." Moses' petition is at last fully granted - the threat of withdrawal cancelled - the promise of Divine guidance and protection renewed I know thee by name. It is a supreme favour for God to know us by name. It marks "a specifically personal relation to God" (Keil). The expression is perhaps taken from the phraseology of Oriental Courts, where not one in a hundred of the courtiers is known to the monarch by name. CHAPTER 33:18-23 |