Berean Study Bible | International Standard Version |
1Now there was a Benjamite, a powerful man, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. | 1There was a man from Benjamin named Kish, Abiel's son, the grandson of Zeror and great-grandson of Aphiah's son Becorath. A prominent man from Benjamin, |
2And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites—a head taller than any of the people. | 2he had a son named Saul, who was a choice and handsome young man. There was no one among the Israelis as handsome as he, and he was a head taller than any of the other people. |
3One day the donkeys of Saul’s father Kish wandered off, and Kish said to his son Saul, “Take one of the servants and go look for the donkeys.” | 3The donkeys belonging to Kish, Saul's father, were lost, and Kish told his son Saul, "Take one of the young men with you, get up, and go look for the donkeys." |
4So Saul passed through the hill country of Ephraim and then through the land of Shalishah, but did not find the donkeys. He and the servant went through the region of Shaalim, but they were not there. Then they went through the land of Benjamin, and still they did not find them. | 4He went through the hill country of Ephraim and through the region of Shalishah, but they did not find them. Then they went through the region of Shaalim, but they were not there. They also went through the territory of the descendants of Benjamin, but they did not find them. |
5When they reached the land of Zuph, Saul said to his servant, “Come, let us go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us.” | 5When they entered the region of Zuph, Saul told the young man with him, "Come on, let's go back so my father does not stop worrying about the donkeys and become anxious about us." |
6“Look,” said the servant, “in this city there is a man of God who is highly respected; everything he says surely comes to pass. Let us go there now. Perhaps he will tell us which way to go.” | 6The young man said, "Look, there's a man of God in this town. The man is respected, and everything he predicts happens. Now, let's go there. Perhaps he can tell us about the journey on which we have set out." |
7“If we do go,” Saul replied, “what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?” | 7Saul told the young man, "Look, we could go, but what could we bring the man? The bread is gone from our bags, and there is no present to bring to the man of God. What do we have with us?" |
8The servant answered him again. “Look,” he said “I have here in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God, and he will tell us our way.” | 8The young man answered Saul again, "Look here! I have in my hand a quarter shekel of silver. I'll give it to the man of God, and he will tell us about our journey." |
9(Formerly in Israel, a man on his way to inquire of God would say, “Come, let us go to the seer.” For the prophet of today was formerly called the seer.) | 9(Previously in Israel, a person would say when he went to inquire of God, "Come on! Let's go to the seer!" because the person known as a prophet today was formerly called a seer.) |
10“Good,” said Saul to his servant. “Come, let us go.” So they set out for the city where the man of God was. | 10Saul told his young man, "That's a good suggestion! Come on, let's go!" Then they entered the town where the man of God was. |
11And as they were climbing the hill to the city, they met some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?” | 11As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?" |
12“Yes, he is ahead of you,” they answered. “Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place. | 12They answered them: "Yes, he's right there ahead of you. Hurry, for he came to town just today because there is a sacrifice for the people on the high place today. |
13As soon as you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him.” | 13When you come into town you can find him before he goes up to the high place to eat. For the people don't eat until he arrives, because he must bless the sacrifice and then after that those who are invited will eat. So go up right now because you can find him now." |
14So Saul and his servant went up toward the city, and as they were entering it, there was Samuel coming toward them on his way up to the high place. | 14They went up to the town, and as they were coming to the center of the town, Samuel was coming out to meet them, on his way up to the high place. |
15Now on the day before Saul’s arrival, the LORD had revealed to Samuel, | 15Now one day before Saul's arrival, the LORD had revealed to Samuel: |
16“At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him leader over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” | 16"About this time tomorrow I'll send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him as Commander-in-Chief over my people Israel. He'll deliver my people from the control of the Philistines, because I've seen the suffering of my people and because their cry has come up to me." |
17When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.” | 17When Samuel saw Saul, the LORD told him, "Here is the man I told you about. This man will rule over my people." |
18Saul approached Samuel in the gateway and asked, “Would you please tell me where the seer’s house is?” | 18As Saul approached Samuel in the middle of the gate, he said, "Please tell me where the seer's house is." |
19“I am the seer,” Samuel replied. “Go up before me to the high place, for you shall eat with me today. And when I send you off in the morning, I will tell you all that is in your heart. | 19Samuel answered Saul: "I'm the seer. Go up ahead of me to the high place, and eat with me today. In the morning I'll send you away and tell you everything that is on your mind. |
20As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them, for they have been found. And upon whom is all the desire of Israel, if not upon you and all your father’s house?” | 20Now as for your donkeys that were lost three days ago, don't give any thought to them, because they've been found. Meanwhile, to whom is all Israel looking, if not to you and all of your father's household?" |
21Saul replied, “Am I not a Benjamite from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of Benjamin? So why would you say such a thing to me?” | 21Saul answered: "Am I not a descendant of Benjamin from the least of the tribes of Israel? Isn't my family the least important of all the families of the tribe of Benjamin? Why have you spoken to me like this?" |
22Then Samuel took Saul and his servant, brought them into the hall, and seated them in the place of honor among those who were invited—about thirty in all. | 22Then Samuel took Saul and his young man and brought them to a room where he gave them a place at the head of those who were invited, of whom there were about 30 men. |
23And Samuel said to the cook, “Bring the portion I gave you and told you to set aside.” | 23Then Samuel told the cook, "Bring the portion that I gave you, the one I told you to set aside." |
24So the cook picked up the leg and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, “Here is what was kept back. It was set apart for you. Eat, for it has been kept for you for this occasion, from the time I said, ‘I have invited the people.’ ” So Saul dined with Samuel that day. | 24The cook picked up the thigh and what was on it and set it in front of Saul. Then Samuel said, "Here is what is left! Set it before you and eat, for it has been kept for you until the appointed time, about which I said, 'I've invited the people.'" So Saul ate with Samuel that day. |
25And after they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof of his house. | 25When they had come down from the high place into town, Samuel spoke to Saul on the roof. |
26They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way!” So Saul arose, and both he and Samuel went outside together. | 26They got up early in the morning, and about daybreak Samuel called to Saul on the roof, "Get up and I'll send you off." Saul got up and the two of them, he and Samuel, went outside. |
27As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I will reveal to you the word of God.” So the servant went on. | 27As they were going down to the edge of the town, Samuel told Saul, "Tell your young man to go ahead of us and when he has gone ahead, stop for a while so I may declare God's word to you." |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|