Berean Study Bible | NET Bible |
1Now there was a Benjamite, a powerful man, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. | 1There was a Benjaminite man named Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. He was a prominent person. |
2And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites—a head taller than any of the people. | 2He had a son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people. |
3One day the donkeys of Saul’s father Kish wandered off, and Kish said to his son Saul, “Take one of the servants and go look for the donkeys.” | 3The donkeys of Saul's father Kish wandered off, so Kish said to his son Saul, "Take one of the servants with you and go look for the donkeys." |
4So Saul passed through the hill country of Ephraim and then through the land of Shalishah, but did not find the donkeys. He and the servant went through the region of Shaalim, but they were not there. Then they went through the land of Benjamin, and still they did not find them. | 4So Saul crossed through the hill country of Ephraim, passing through the land of Shalisha, but they did not find them. So they crossed through the land of Shaalim, but they were not there. Then he crossed through the land of Benjamin, and still they did not find them. |
5When they reached the land of Zuph, Saul said to his servant, “Come, let us go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us.” | 5When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come on, let's head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!" |
6“Look,” said the servant, “in this city there is a man of God who is highly respected; everything he says surely comes to pass. Let us go there now. Perhaps he will tell us which way to go.” | 6But the servant said to him, "Look, there is a man of God in this town. He is highly respected. Everything that he says really happens. Now let's go there. Perhaps he will tell us where we should go from here." |
7“If we do go,” Saul replied, “what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?” | 7So Saul said to his servant, "All right, we can go. But what can we bring the man, since the food in our bags is used up? We have no gift to take to the man of God. What do we have?" |
8The servant answered him again. “Look,” he said “I have here in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God, and he will tell us our way.” | 8The servant went on to answer Saul, "Look, I happen to have in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God and he will tell us where we should go." |
9(Formerly in Israel, a man on his way to inquire of God would say, “Come, let us go to the seer.” For the prophet of today was formerly called the seer.) | 9(Now it used to be in Israel that whenever someone went to inquire of God he would say, "Come on, let's go to the seer." For today's prophet used to be called a seer.) |
10“Good,” said Saul to his servant. “Come, let us go.” So they set out for the city where the man of God was. | 10So Saul said to his servant, "That's a good idea! Come on. Let's go." So they went to the town where the man of God was. |
11And as they were climbing the hill to the city, they met some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?” | 11As they were going up the ascent to the town, they met some girls coming out to draw water. They said to them, "Is this where the seer is?" |
12“Yes, he is ahead of you,” they answered. “Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place. | 12They replied, "Yes, straight ahead! But hurry now, for he came to the town today, and the people are making a sacrifice at the high place. |
13As soon as you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him.” | 13When you enter the town, you can find him before he goes up to the high place to eat. The people won't eat until he arrives, for he must bless the sacrifice. Once that happens, those who have been invited will eat. Now go on up, for this is the time when you can find him!" |
14So Saul and his servant went up toward the city, and as they were entering it, there was Samuel coming toward them on his way up to the high place. | 14So they went up to the town. As they were heading for the middle of the town, Samuel was coming in their direction to go up to the high place. |
15Now on the day before Saul’s arrival, the LORD had revealed to Samuel, | 15Now the day before Saul arrived, the LORD had told Samuel: |
16“At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him leader over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” | 16"At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me!" |
17When Samuel saw Saul, the LORD told him, “Here is the man of whom I spoke; he shall rule over My people.” | 17When Samuel saw Saul, the LORD said, "Here is the man that I told you about! He will rule over my people." |
18Saul approached Samuel in the gateway and asked, “Would you please tell me where the seer’s house is?” | 18As Saul approached Samuel in the middle of the gate, he said, "Please tell me where the seer's house is." |
19“I am the seer,” Samuel replied. “Go up before me to the high place, for you shall eat with me today. And when I send you off in the morning, I will tell you all that is in your heart. | 19Samuel replied to Saul, "I am the seer! Go up in front of me to the high place! Today you will eat with me and in the morning I will send you away. I will tell you everything that you are thinking. |
20As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them, for they have been found. And upon whom is all the desire of Israel, if not upon you and all your father’s house?” | 20Don't be concerned about the donkeys that you lost three days ago, for they have been found. Whom does all Israel desire? Is it not you, and all your father's family?" |
21Saul replied, “Am I not a Benjamite from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of Benjamin? So why would you say such a thing to me?” | 21Saul replied, "Am I not a Benjaminite, from the smallest of Israel's tribes, and is not my family clan the smallest of all the tribes of Benjamin? Why do you speak to me in this way?" |
22Then Samuel took Saul and his servant, brought them into the hall, and seated them in the place of honor among those who were invited—about thirty in all. | 22Then Samuel brought Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present. |
23And Samuel said to the cook, “Bring the portion I gave you and told you to set aside.” | 23Samuel said to the cook, "Give me the portion of meat that I gave to you--the one I asked you to keep with you." |
24So the cook picked up the leg and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, “Here is what was kept back. It was set apart for you. Eat, for it has been kept for you for this occasion, from the time I said, ‘I have invited the people.’ ” So Saul dined with Samuel that day. | 24So the cook picked up the leg and brought it and set it in front of Saul. Samuel said, "What was kept is now set before you! Eat, for it has been kept for you for this meeting time, from the time I said, 'I have invited the people.'" So Saul ate with Samuel that day. |
25And after they had come down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof of his house. | 25When they came down from the high place to the town, Samuel spoke with Saul on the roof. |
26They got up early in the morning, and just before dawn Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way!” So Saul arose, and both he and Samuel went outside together. | 26They got up at dawn and Samuel called to Saul on the roof, "Get up, so I can send you on your way." So Saul got up and the two of them--he and Samuel--went outside. |
27As they were going down to the edge of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us, but you stay for a while, and I will reveal to you the word of God.” So the servant went on. | 27While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us." So he did. Samuel then said, "You remain here awhile, so I can inform you of God's message." |
|