1 Samuel 9:5
New International Version
When they reached the district of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come, let’s go back, or my father will stop thinking about the donkeys and start worrying about us.”

New Living Translation
Finally, they entered the region of Zuph, and Saul said to his servant, “Let’s go home. By now my father will be more worried about us than about the donkeys!”

English Standard Version
When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, let us go back, lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us.”

Berean Standard Bible
When they reached the land of Zuph, Saul said to his servant, “Come, let us go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us.”

King James Bible
And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.

New King James Version
When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, let us return, lest my father cease caring about the donkeys and become worried about us.”

New American Standard Bible
When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, and let’s return, or else my father will stop being concerned about the donkeys and will become anxious about us.”

NASB 1995
When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, and let us return, or else my father will cease to be concerned about the donkeys and will become anxious for us.”

NASB 1977
When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, and let us return, lest my father cease to be concerned about the donkeys and become anxious for us.”

Legacy Standard Bible
They came to the land of Zuph. And Saul said to his young man who was with him, “Come, and let us return, lest my father cease to be concerned about the donkeys and become anxious for us.”

Amplified Bible
When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come, let us return, otherwise my father will stop worrying about the donkeys and become anxious about us.”

Christian Standard Bible
When they came to the land of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come on, let’s go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us.”

Holman Christian Standard Bible
When they came to the land of Zuph, Saul said to the attendant who was with him, “Come on, let’s go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us.”

American Standard Version
When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return, lest my father leave off caring for the asses, and be anxious for us.

Contemporary English Version
Finally they came to the territory where the clan of Zuph lived. "Let's go back home," Saul told his servant. "If we don't go back soon, my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us!"

English Revised Version
When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.

GOD'S WORD® Translation
When they came to the territory of Zuph, Saul told his servant who was with him, "Let's go back, or my father will stop worrying about the donkeys and worry about us [instead]."

Good News Translation
When they came into the region of Zuph, Saul said to his servant, "Let's go back home, or my father might stop thinking about the donkeys and start worrying about us."

International Standard Version
When they entered the region of Zuph, Saul told the young man with him, "Come on, let's go back so my father does not stop worrying about the donkeys and become anxious about us."

Majority Standard Bible
When they reached the land of Zuph, Saul said to his servant, “Come, let us go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us.”

NET Bible
When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come on, let's head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!"

New Heart English Bible
When they had come to Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, and let us return, lest my father stop caring about the donkeys, and be anxious for us."

Webster's Bible Translation
And when they had come to the land of Zuf, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and be anxious for us.

World English Bible
When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Come! Let’s return, lest my father stop caring about the donkeys and be anxious for us.”
Literal Translations
Literal Standard Version
They have come to the land of Zuph, and Saul has said to his young man who [is] with him, “Come, and we return, lest my father leave off from the donkeys, and has been sorrowful for us.”

Young's Literal Translation
They have come in unto the land of Zuph, and Saul hath said to his young man who is with him, 'Come, and we turn back, lest my father leave off from the asses, and hath been sorrowful for us.'

Smith's Literal Translation
They went into the land of Zuph, and Saul said to his boy that was with him, Come, and we will turn back, lest my father shall leave from the asses, and be afraid for us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they were come to the land of Suph, Saul said to the servant that was with him: Come, let us return, lest perhaps my father forget the asses, and be concerned for us.

Catholic Public Domain Version
And when they had arrived in the land of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come, and let us return, otherwise perhaps my father may forget the donkeys, and become anxious over us.”

New American Bible
When they came to the land of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come, let us turn back, lest my father forget about the donkeys and become anxious about us.”

New Revised Standard Version
When they came to the land of Zuph, Saul said to the boy who was with him, “Let us turn back, or my father will stop worrying about the donkeys and worry about us.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when they came to the land of Sur, Saul said to the servant who was with him, Come, let us return, lest my father cease to be anxious about the asses and begin to be concerned about us.

Peshitta Holy Bible Translated
And they came to them in the land of Tsur, and Shaul said to the boy who was with him: “Come, we will return, lest my father will abandon thinking of the donkeys and he will fear for us”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him: 'Come and let us return; lest my father leave caring for the asses, and become anxious concerning us.'

Brenton Septuagint Translation
And when they came to Siph, then Saul said to his young man that was with him, Come and let us return, lest my father leave the asses, and take care for us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Chosen as King
4So Saul passed through the hill country of Ephraim and then through the land of Shalishah, but did not find the donkeys. He and the servant went through the region of Shaalim, but they were not there. Then they went through the land of Benjamin, and still they did not find them. 5When they reached the land of Zuph, Saul said to his servant, “Come, let us go back, or my father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us.” 6“Look,” said the servant, “in this city there is a man of God who is highly respected; everything he says surely comes to pass. Let us go there now. Perhaps he will tell us which way to go.”…

Cross References
Luke 15:4-6
“What man among you, if he has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the pasture and go after the one that is lost, until he finds it? / And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders, / comes home, and calls together his friends and neighbors to tell them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’

Matthew 18:12-14
What do you think? If a man has a hundred sheep and one of them goes astray, will he not leave the ninety-nine on the hills and go out to search for the one that is lost? / And if he finds it, truly I tell you, he rejoices more over that one sheep than over the ninety-nine that did not go astray. / In the same way, your Father in heaven is not willing that any of these little ones should perish.

Genesis 37:14
Then Israel told him, “Go now and see how your brothers and the flocks are faring, and bring word back to me.” So he sent him off from the Valley of Hebron. And when Joseph arrived in Shechem,

Genesis 37:29-30
When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not there, he tore his clothes, / returned to his brothers, and said, “The boy is gone! What am I going to do?”

Genesis 42:36
Their father Jacob said to them, “You have deprived me of my sons. Joseph is gone and Simeon is no more. Now you want to take Benjamin. Everything is going against me!”

2 Kings 6:5
As one of them was cutting down a tree, the iron axe head fell into the water. “Oh, my master,” he cried out, “it was borrowed!”

John 10:11-15
I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep. / The hired hand is not the shepherd, and the sheep are not his own. When he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf pounces on them and scatters the flock. / The man runs away because he is a hired servant and is unconcerned for the sheep. ...

John 10:27-28
My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me. / I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand.

Matthew 6:25-34
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? / Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? / Who of you by worrying can add a single hour to his life? ...

Philippians 4:6-7
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Luke 12:22-31
Then Jesus said to His disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. / For life is more than food, and the body more than clothes. / Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! ...

Genesis 44:20
And we answered, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’

Genesis 44:30-31
So if the boy is not with us when I return to your servant, and if my father, whose life is wrapped up in the boy’s life, / sees that the boy is not with us, he will die. Then your servants will have brought the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow.

2 Samuel 19:2
And that day’s victory was turned into mourning for all the people, because on that day they were told, “The king is grieving over his son.”


Treasury of Scripture

And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.

Zuph

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

take thought

1 Samuel 10:2
When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?

Matthew 6:25,28,34
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment? …

Luke 12:11,22
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say: …

Jump to Previous
Anxious Asses Care Caring Cease Concerned District Donkeys Reached Saul Servant Sorrowful Start Stop Thinking Thought Troubled Turn Worrying Young Zuph
Jump to Next
Anxious Asses Care Caring Cease Concerned District Donkeys Reached Saul Servant Sorrowful Start Stop Thinking Thought Troubled Turn Worrying Young Zuph
1 Samuel 9
1. Saul despairing to find his father's donkeys
6. by the counsel of his servant
11. and direction of young maidens
15. according to God's revelation
18. comes to Samuel
19. Samuel entertains Saul at the feast
25. Samuel, after secret communication, brings Saul on his way














When they reached the land of Zuph
The "land of Zuph" is a region associated with the tribe of Benjamin, Saul's own tribe. The name "Zuph" is linked to an ancestor of Samuel, indicating a connection to the prophetic lineage. This geographical reference sets the stage for Saul's divine appointment, as it is in this land that he will encounter Samuel. The Hebrew root for "Zuph" can imply "honeycomb," symbolizing abundance and God's provision, foreshadowing the spiritual nourishment Saul is about to receive through his encounter with the prophet.

Saul said to his servant who was with him
Saul, the future king of Israel, is depicted here in a humble role, searching for lost donkeys. His dialogue with his servant highlights his leadership qualities, even in mundane tasks. The Hebrew word for "servant" (נַעַר, na'ar) can also mean "young man" or "attendant," suggesting a close, trusted relationship. This interaction underscores the importance of humility and servanthood in leadership, a theme that resonates throughout Saul's early narrative.

Come, let us return
This phrase indicates Saul's practical concern and responsibility. The Hebrew verb "return" (שׁוּב, shuv) often carries connotations of repentance or turning back, which can be seen as a metaphor for Saul's impending transformation. His decision to return reflects a moment of introspection and prioritization, a turning point that will lead him to his divine appointment with Samuel.

or my father will stop worrying about the donkeys
Saul's concern for his father's worry reveals his filial piety and sense of duty. The Hebrew word for "worry" (דָּאַג, da'ag) implies anxiety or concern, highlighting the familial bonds and responsibilities that Saul honors. This concern for his father's peace of mind demonstrates Saul's character and the values instilled in him, which are crucial for his future role as king.

and start worrying about us
This phrase emphasizes the relational dynamics and the value placed on human life over material possessions. Saul's awareness of his father's potential shift in concern from the donkeys to his son and servant underscores the biblical principle of the sanctity of life. The narrative subtly points to the providential care of God, who orchestrates events beyond human understanding, as Saul's journey is about to take a significant turn towards his anointing as king.

(5) The land of Zuph.--This was believed to be in the south-west of Benjamin.

Lest my father . . . take thought for us.--"Saul's tender regard for his father's feelings here is a favourable indication of character."--Dr. Kitto.

Verse 5. - The land of Zuph. See on 1 Samuel 1:1. This Levite ancestor of Samuel had probably occupied and colonised this district after the disasters recorded in the last chapters of the Book of Judges. Lest my father, etc. A mark of good feeling on Saul's part, and a proof of the affectionate terms on which Kish and his family lived.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When they
הֵ֗מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

reached
בָּ֚אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the land
בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Zuph,
צ֔וּף (ṣūp̄)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6689: Zuph -- ancestor of Elkanah and Samuel

Saul
וְשָׁא֥וּל (wə·šā·’ūl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

said
אָמַ֛ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to his servant,
לְנַעֲר֥וֹ (lə·na·‘ă·rōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

“Come,
לְכָ֣ה (lə·ḵāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

let us go back,
וְנָשׁ֑וּבָה (wə·nā·šū·ḇāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

or
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

my father
אָבִ֛י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

will stop [worrying]
יֶחְדַּ֥ל (yeḥ·dal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

about
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the donkeys
הָאֲתֹנ֖וֹת (hā·’ă·ṯō·nō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 860: A female donkey

and start worrying
וְדָ֥אַג (wə·ḏā·’aḡ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1672: To be anxious or concerned, to fear

about us.”
לָֽנוּ׃ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew


Links
1 Samuel 9:5 NIV
1 Samuel 9:5 NLT
1 Samuel 9:5 ESV
1 Samuel 9:5 NASB
1 Samuel 9:5 KJV

1 Samuel 9:5 BibleApps.com
1 Samuel 9:5 Biblia Paralela
1 Samuel 9:5 Chinese Bible
1 Samuel 9:5 French Bible
1 Samuel 9:5 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 9:5 When they had come to the land (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 9:4
Top of Page
Top of Page