Psalm 102
BSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleNew International Version
1A prayer of one who is afflicted, when he grows faint and pours out his lament before the LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come before You.1A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the LORD. Hear my prayer, LORD; let my cry for help come to you.
2Do not hide Your face from me in my day of distress. Incline Your ear to me; answer me quickly when I call.2Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.
3For my days vanish like smoke, and my bones burn like glowing embers.3For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.
4My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread.4My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.
5Through my loud groaning my flesh clings to my bones.5In my distress I groan aloud and am reduced to skin and bones.
6I am like a desert owl, like an owl among the ruins.6I am like a desert owl, like an owl among the ruins.
7I lie awake; I am like a lone bird on a housetop.7I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.
8All day long my enemies taunt me; they ridicule me and curse me.8All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.
9For I have eaten ashes like bread and mixed my drink with tears9For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears
10because of Your indignation and wrath, for You have picked me up and cast me aside.10because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.
11My days are like lengthening shadows, and I wither away like grass.11My days are like the evening shadow; I wither away like grass.
12But You, O LORD, sit enthroned forever; Your renown endures to all generations.12But you, LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations.
13You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to show her favor—the appointed time has come.13You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
14For Your servants delight in her stones and take pity on her dust.14For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.
15So the nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth will fear Your glory.15The nations will fear the name of the LORD, all the kings of the earth will revere your glory.
16For the LORD will rebuild Zion; He has appeared in His glory.16For the LORD will rebuild Zion and appear in his glory.
17He will turn toward the prayer of the destitute; He will not despise their prayer.17He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea.
18Let this be written for the generation to come, so that a people not yet created may praise the LORD.18Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the LORD:
19For He looked down from the heights of His sanctuary; the LORD gazed out from heaven to earth19"The LORD looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth,
20to hear a prisoner’s groaning, to release those condemned to death,20to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death."
21that they may proclaim the name of the LORD in Zion and praise Him in Jerusalem,21So the name of the LORD will be declared in Zion and his praise in Jerusalem
22when peoples and kingdoms assemble to serve the LORD.22when the peoples and the kingdoms assemble to worship the LORD.
23He has broken my strength on the way; He has cut short my days.23In the course of my life he broke my strength; he cut short my days.
24I say: “O my God, do not take me in the midst of my days! Your years go on through all generations.24So I said: "Do not take me away, my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.
25In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.25In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.
26They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on.26They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.
27But You remain the same, and Your years will never end.27But you remain the same, and your years will never end.
28The children of Your servants will dwell securely, and their descendants will be established before You.”28The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you."
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psalm 101
Top of Page
Top of Page