Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1God of my praise, do not be silent. | 1For the choir director. A Davidic psalm. God of my praise, do not be silent. |
2For wicked and deceitful mouths open against me; they speak against me with lying tongues. | 2For wicked and deceitful mouths open against me; they speak against me with lying tongues. |
3They surround me with hateful words and attack me without cause. | 3They surround me with hateful words and attack me without cause. |
4In return for my love they accuse me, but I continue to pray. | 4In return for my love they accuse me, but I continue to pray. |
5They repay me evil for good, and hatred for my love. | 5They repay me evil for good, and hatred for my love. |
6Set a wicked person over him; let an accuser stand at his right hand. | 6Set a wicked person over him; let an accuser stand at his right hand. |
7When he is judged, let him be found guilty, and let his prayer be counted as sin. | 7When he is judged, let him be found guilty, and let his prayer be counted as sin. |
8Let his days be few; let another take over his position. | 8Let his days be few; let another take over his position. |
9Let his children be fatherless and his wife a widow. | 9Let his children be fatherless and his wife a widow. |
10Let his children wander as beggars, searching for food far from their demolished homes. | 10Let his children wander as beggars, searching for food far from their demolished homes. |
11Let a creditor seize all he has; let strangers plunder what he has worked for. | 11Let a creditor seize all he has; let strangers plunder what he has worked for. |
12Let no one show him kindness, and let no one be gracious to his fatherless children. | 12Let no one show him kindness, and let no one be gracious to his fatherless children. |
13Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation. | 13Let the line of his descendants be cut off; let their name be blotted out in the next generation. |
14Let the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and do not let his mother's sin be blotted out. | 14Let his ancestors' guilt be remembered before the LORD, and do not let his mother's sin be blotted out. |
15Let their sins always remain before the LORD, and let him remove all memory of them from the earth. | 15Let their sins always remain before the LORD, and let Him erase all memory of them from the earth. |
16For he did not think to show kindness, but pursued the suffering, needy, and brokenhearted in order to put them to death. | 16For he did not think to show kindness, but pursued the afflicted, poor, and brokenhearted in order to put them to death. |
17He loved cursing--let it fall on him; he took no delight in blessing--let it be far from him. | 17He loved cursing--let it fall on him; he took no delight in blessing--let it be far from him. |
18He wore cursing like his coat--let it enter his body like water and go into his bones like oil. | 18He wore cursing like his coat-- let it enter his body like water and go into his bones like oil. |
19Let it be like a robe he wraps around himself, like a belt he always wears. | 19Let it be like a robe he wraps around himself, like a belt he always wears. |
20Let this be the LORD's payment to my accusers, to those who speak evil against me. | 20Let this be the LORD's payment to my accusers, to those who speak evil against me. |
21But you, LORD, my Lord, deal kindly with me for your name's sake; because your faithful love is good, rescue me. | 21But You, Yahweh my Lord, deal kindly with me because of Your name; deliver me because of the goodness of Your faithful love. |
22For I am suffering and needy; my heart is wounded within me. | 22For I am afflicted and needy; my heart is wounded within me. |
23I fade away like a lengthening shadow; I am shaken off like a locust. | 23I fade away like a lengthening shadow; I am shaken off like a locust. |
24My knees are weak from fasting, and my body is emaciated. | 24My knees are weak from fasting, and my body is emaciated. |
25I have become an object of ridicule to my accusers; when they see me, they shake their heads in scorn. | 25I have become an object of ridicule to my accusers; when they see me, they shake their heads in scorn. |
26Help me, LORD my God; save me according to your faithful love | 26Help me, LORD my God; save me according to Your faithful love |
27so they may know that this is your hand and that you, LORD, have done it. | 27so they may know that this is Your hand and that You, LORD, have done it. |
28Though they curse, you will bless. When they rise up, they will be put to shame, but your servant will rejoice. | 28Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice. |
29My accusers will be clothed with disgrace; they will wear their shame like a cloak. | 29My accusers will be clothed with disgrace; they will wear their shame like a cloak. |
30I will fervently thank the LORD with my mouth; I will praise him in the presence of many. | 30I will fervently thank the LORD with my mouth; I will praise Him in the presence of many. |
31For he stands at the right hand of the needy to save him from those who would condemn him. | 31For He stands at the right hand of the needy to save him from those who would condemn him. |
|