Psalm 109:28
New International Version
While they curse, may you bless; may those who attack me be put to shame, but may your servant rejoice.

New Living Translation
Then let them curse me if they like, but you will bless me! When they attack me, they will be disgraced! But I, your servant, will go right on rejoicing!

English Standard Version
Let them curse, but you will bless! They arise and are put to shame, but your servant will be glad!

Berean Standard Bible
Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice.

King James Bible
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

New King James Version
Let them curse, but You bless; When they arise, let them be ashamed, But let Your servant rejoice.

New American Standard Bible
They will curse, but You bless; When they arise, they will be ashamed, But Your servant will be glad.

NASB 1995
Let them curse, but You bless; When they arise, they shall be ashamed, But Your servant shall be glad.

NASB 1977
Let them curse, but do Thou bless; When they arise, they shall be ashamed, But Thy servant shall be glad.

Legacy Standard Bible
Let them curse, but You bless; They arise and will be put to shame, But Your slave shall be glad.

Amplified Bible
Let them curse, but You bless. When adversaries arise, let them be ashamed, But let Your servant rejoice.

Christian Standard Bible
Though they curse, you will bless. When they rise up, they will be put to shame, but your servant will rejoice.

Holman Christian Standard Bible
Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice.

American Standard Version
Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice.

Contemporary English Version
I don't care if they curse me, as long as you bless me. You will make my enemies fail when they attack, and you will make me glad to be your servant.

English Revised Version
Let them curse, but bless thou: when they arise, they shall be ashamed, but thy servant shall rejoice.

GOD'S WORD® Translation
They may curse, but you will bless. Let those who attack me be ashamed, but let me rejoice.

Good News Translation
They may curse me, but you will bless me. May my persecutors be defeated, and may I, your servant, be glad.

International Standard Version
They will curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, while your servant rejoices.

Majority Standard Bible
Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice.

NET Bible
They curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, but your servant will rejoice.

New Heart English Bible
They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.

Webster's Bible Translation
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

World English Bible
They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.
Literal Translations
Literal Standard Version
They revile, and You bless, "" They have risen, and are ashamed, "" And Your servant rejoices.

Young's Literal Translation
They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.

Smith's Literal Translation
They will curse and thou wilt bless: they arose and they shall be ashamed; and thy servant shall be glad.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They will curse and thou will bless: let them that rise up against me be confounded: but thy servant shall rejoice.

Catholic Public Domain Version
They will curse, and you will bless. May those who rise up against me be confounded. But your servant will rejoice.

New American Bible
Though they curse, may you bless; arise, shame them, that your servant may rejoice.

New Revised Standard Version
Let them curse, but you will bless. Let my assailants be put to shame; may your servant be glad.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let them be cursed; but thou shalt be blessed, and let thou thy servant rejoice.

Peshitta Holy Bible Translated
They will be cursed and you will be blessed and your Servant will rejoice.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let them curse, but bless Thou; When they arise, they shall be put to shame, but Thy servant shall rejoice.

Brenton Septuagint Translation
Let them curse, but thou shalt bless: let them that rise up against me be ashamed, but let thy servant rejoice.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Song of the Slandered
27Let them know that this is Your hand, that You, O LORD, have done it. 28Though they curse, You will bless. When they rise up, they will be put to shame, but Your servant will rejoice. 29May my accusers be clothed with disgrace; may they wear their shame like a robe.…

Cross References
Matthew 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Romans 12:14
Bless those who persecute you. Bless and do not curse.

Luke 6:28
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Matthew 27:12-14
And when He was accused by the chief priests and elders, He gave no answer. / Then Pilate asked Him, “Do You not hear how many charges they are bringing against You?” / But Jesus gave no answer, not even to a single charge, much to the governor’s amazement.

Acts 7:60
Falling on his knees, he cried out in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.

1 Corinthians 4:12-13
We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it; / when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.

James 3:9-10
With the tongue we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God’s likeness. / Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be!

1 Peter 2:23
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.

Genesis 50:20
As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people.

Numbers 23:8
How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?

Deuteronomy 23:5
Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.

2 Samuel 16:12
Perhaps the LORD will see my affliction and repay me with good for the cursing I receive today.”

Nehemiah 13:2
because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing).


Treasury of Scripture

Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice.

let them

Psalm 109:17
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.

Numbers 22:12
And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

Numbers 23:20,23
Behold, I have received commandment to bless: and he hath blessed; and I cannot reverse it…

but let

Isaiah 65:13-16
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: …

John 16:22
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

Hebrews 12:2
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.

Jump to Previous
Arise Ashamed Assailants Attack Bless Blessing Curse Curses Glad Rejoice Revile Rise Risen Servant Shame Shamed
Jump to Next
Arise Ashamed Assailants Attack Bless Blessing Curse Curses Glad Rejoice Revile Rise Risen Servant Shame Shamed
Psalm 109
1. David complains of his slanderous enemies
16. He shows their sin
21. Complaining of his own misery, he prays for help
29. He promises thankfulness














Though they curse
The Hebrew word for "curse" here is "קָלַל" (qalal), which means to make light of, despise, or treat with contempt. In the context of Psalm 109, David is speaking of his adversaries who speak ill against him. Historically, curses were considered powerful, and to curse someone was to wish them harm or invoke divine judgment upon them. Despite the weight of these curses, David expresses confidence that they will not prevail against him. This reflects a deep trust in God's sovereignty and protection over His people, reminding believers that human words cannot thwart God's plans.

You will bless
The Hebrew word for "bless" is "בָּרַךְ" (barak), which means to kneel, to praise, or to invoke divine favor. In contrast to the curses of David's enemies, God's blessing is powerful and effective. This phrase underscores the belief that God's favor is more potent than any human curse. It is a reassurance that God's goodness and grace will prevail, providing comfort and strength to His servants. Theologically, it highlights the principle that God's blessings are irrevocable and His purposes will stand, offering hope and encouragement to believers facing opposition.

When they rise up
The phrase "rise up" comes from the Hebrew "קוּם" (qum), which means to stand, arise, or establish. This suggests an active opposition or rebellion against David. Historically, rising up against someone often implied a challenge to their authority or position. In the spiritual sense, it can represent the forces of evil or those who oppose God's will. Despite their efforts to rise against God's anointed, the assurance is that their plans will not succeed, reinforcing the idea that God is the ultimate authority and protector of His people.

they will be put to shame
The Hebrew word "בּוֹשׁ" (bosh) means to be ashamed, disappointed, or confounded. In biblical times, shame was a significant social and personal consequence, often associated with defeat or failure. This phrase indicates that those who oppose God's servant will ultimately face disgrace and humiliation. It serves as a warning to those who act against God's will and a promise to the faithful that justice will prevail. Theologically, it reflects the biblical theme of divine retribution and the ultimate triumph of righteousness over wickedness.

but Your servant will rejoice
The term "servant" in Hebrew is "עֶבֶד" (ebed), which denotes a person who is devoted to serving God. David refers to himself as God's servant, emphasizing his loyalty and dedication to the Lord. The word "rejoice" comes from the Hebrew "שָׂמַח" (samach), meaning to be glad or joyful. This phrase captures the joy and celebration that comes from experiencing God's deliverance and favor. It highlights the contrast between the fate of the wicked and the joy of the righteous. For believers, it is a reminder that faithfulness to God leads to ultimate joy and fulfillment, regardless of present circumstances.

(28-31) It is impossible not to notice the anti-climax in these verses, if they are spoken by the same person as Psalm 109:16-20, and directed against the same enemies, of whom the one there singled out is the prominent figure. It is not only that the effect is weakened by the change back to the plural number, but the same imprecations are repeated in a diluted and modified form. But perhaps in Psalm 109:28 we should drop the optative, and read, "they will curse, but thou dost bless."

Verse 28. - Let them curse, but bless thou; i.e. "Let them curse, if they will. What matters it? Provided only that thou blessest." When they arise. When they attempt to put their malevolent designs in act. Let them be ashamed; or, "they shall be ashamed" (Revised Version); i.e. they shall fail so utterly, that they shall be covered with shame. But let thy servant rejoice; rather, but thy servant shall rejoice. "Thy servant" is the psalmist himself (comp. Psalm 69:17). He will rejoice at their failure, which secures his safety.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Though they
הֵמָּה֮ (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

curse,
יְקַֽלְלוּ־ (yə·qal·lū-)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

You
וְאַתָּ֪ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

will bless.
תְבָ֫רֵ֥ךְ (ṯə·ḇā·rêḵ)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

When they rise up,
קָ֤מוּ ׀ (qā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

they will be put to shame,
וַיֵּבֹ֗שׁוּ (way·yê·ḇō·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

but Your servant
וְֽעַבְדְּךָ֥ (wə·‘aḇ·də·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

will rejoice.
יִשְׂמָֽח׃ (yiś·māḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome


Links
Psalm 109:28 NIV
Psalm 109:28 NLT
Psalm 109:28 ESV
Psalm 109:28 NASB
Psalm 109:28 KJV

Psalm 109:28 BibleApps.com
Psalm 109:28 Biblia Paralela
Psalm 109:28 Chinese Bible
Psalm 109:28 French Bible
Psalm 109:28 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 109:28 They may curse but you bless (Psalm Ps Psa.)
Psalm 109:27
Top of Page
Top of Page