Exodus 2
CSB Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleKing James Bible
1Now a man from the family of Levi married a Levite woman.1And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
2The woman became pregnant and gave birth to a son; when she saw that he was beautiful, she hid him for three months.2And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
3But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him and coated it with asphalt and pitch. She placed the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile.3And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.
4Then his sister stood at a distance in order to see what would happen to him.4And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
5Pharaoh's daughter went down to bathe at the Nile while her servant girls walked along the riverbank. She saw the basket among the reeds, sent her slave girl, took it,5And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
6opened it, and saw him, the child--and there he was, a little boy, crying. She felt sorry for him and said, "This is one of the Hebrew boys."6And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
7Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Should I go and call a Hebrew woman who is nursing to nurse the boy for you?"7Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?
8"Go," Pharaoh's daughter told her. So the girl went and called the boy's mother.8And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
9Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages." So the woman took the boy and nursed him.9And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
10When the child grew older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, "Because," she said, "I drew him out of the water."10And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
11Years later, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their forced labor. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his people.11And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
12Looking all around and seeing no one, he struck the Egyptian dead and hid him in the sand.12And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
13The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, "Why are you attacking your neighbor?"13And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
14"Who made you a commander and judge over us?" the man replied. "Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?" Then Moses became afraid and thought, "What I did is certainly known."14And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
15When Pharaoh heard about this, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and went to live in the land of Midian, and sat down by a well.15Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.
16Now the priest of Midian had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.16Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
17Then some shepherds arrived and drove them away, but Moses came to their rescue and watered their flock.17And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
18When they returned to their father Reuel, he asked, "Why have you come back so quickly today?"18And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to day?
19They answered, "An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock."19And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
20"So where is he?" he asked his daughters. "Why then did you leave the man behind? Invite him to eat dinner."20And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left the man? call him, that he may eat bread.
21Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage.21And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
22She gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, "I have been a resident alien in a foreign land."22And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
23After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor; and they cried out; and their cry for help because of the difficult labor ascended to God.23And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.
24And God heard their groaning; and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob;24And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
25and God saw the Israelites; and God knew.25And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Exodus 1
Top of Page
Top of Page