Christian Standard Bible | New American Standard Bible 1995 |
1LORD, I appeal to you. | 1A Psalm of David. To You, O LORD, I lift up my soul. |
2My God, I trust in you. Do not let me be disgraced; do not let my enemies gloat over me. | 2O my God, in You I trust, Do not let me be ashamed; Do not let my enemies exult over me. |
3No one who waits for you will be disgraced; those who act treacherously without cause will be disgraced. | 3Indeed, none of those who wait for You will be ashamed; Those who deal treacherously without cause will be ashamed. |
4Make your ways known to me, LORD; teach me your paths. | 4Make me know Your ways, O LORD; Teach me Your paths. |
5Guide me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; I wait for you all day long. | 5Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; For You I wait all the day. |
6Remember, LORD, your compassion and your faithful love, for they have existed from antiquity. | 6Remember, O LORD, Your compassion and Your lovingkindnesses, For they have been from of old. |
7Do not remember the sins of my youth or my acts of rebellion; in keeping with your faithful love, remember me because of your goodness, LORD. | 7Do not remember the sins of my youth or my transgressions; According to Your lovingkindness remember me, For Your goodness' sake, O LORD. |
8The LORD is good and upright; therefore he shows sinners the way. | 8Good and upright is the LORD; Therefore He instructs sinners in the way. |
9He leads the humble in what is right and teaches them his way. | 9He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way. |
10All the LORD's ways show faithful love and truth to those who keep his covenant and decrees. | 10All the paths of the LORD are lovingkindness and truth To those who keep His covenant and His testimonies. |
11LORD, for the sake of your name, forgive my iniquity, for it is immense. | 11For Your name's sake, O LORD, Pardon my iniquity, for it is great. |
12Who is this person who fears the LORD? He will show him the way he should choose. | 12Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the way he should choose. |
13He will live a good life, and his descendants will inherit the land. | 13His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land. |
14The secret counsel of the LORD is for those who fear him, and he reveals his covenant to them. | 14The secret of the LORD is for those who fear Him, And He will make them know His covenant. |
15My eyes are always on the LORD, for he will pull my feet out of the net. | 15My eyes are continually toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net. |
16Turn to me and be gracious to me, for I am alone and afflicted. | 16Turn to me and be gracious to me, For I am lonely and afflicted. |
17The distresses of my heart increase; bring me out of my sufferings. | 17The troubles of my heart are enlarged; Bring me out of my distresses. |
18Consider my affliction and trouble, and forgive all my sins. | 18Look upon my affliction and my trouble, And forgive all my sins. |
19Consider my enemies; they are numerous, and they hate me violently. | 19Look upon my enemies, for they are many, And they hate me with violent hatred. |
20Guard me and rescue me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you. | 20Guard my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You. |
21May integrity and what is right watch over me, for I wait for you. | 21Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You. |
22God, redeem Israel, from all its distresses. | 22Redeem Israel, O God, Out of all his troubles. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|