Isaiah 14
ESV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionBerean Study Bible
1For the LORD will have compassion on Jacob and will again choose Israel, and will set them in their own land, and sojourners will join them and will attach themselves to the house of Jacob.1For the LORD will have compassion on Jacob; once again He will choose Israel and settle them in their own land. The foreigner will join them and unite with the house of Jacob.
2And the peoples will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess them in the LORD’s land as male and female slaves. They will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.2The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.
3When the LORD has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve,3On the day that the LORD gives you rest from your pain and torment, and from the hard labor into which you were forced,
4you will take up this taunt against the king of Babylon: “How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!4you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended!
5The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of rulers,5The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers.
6that struck the peoples in wrath with unceasing blows, that ruled the nations in anger with unrelenting persecution.6It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution.
7The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.7All the earth is at peace and at rest; they break out in song.
8The cypresses rejoice at you, the cedars of Lebanon, saying, ‘Since you were laid low, no woodcutter comes up against us.’8Even the cypresses and cedars of Lebanon exult over you: “Since you have been laid low, no woodcutter comes against us.”
9Sheol beneath is stirred up to meet you when you come; it rouses the shades to greet you, all who were leaders of the earth; it raises from their thrones all who were kings of the nations.9Sheol beneath is eager to meet you upon your arrival. It stirs the spirits of the dead to greet you—all the rulers of the earth. It makes all the kings of the nations rise from their thrones.
10All of them will answer and say to you: ‘You too have become as weak as we! You have become like us!’10They will all respond to you, saying, “You too have become weak, as we are; you have become like us!”
11Your pomp is brought down to Sheol, the sound of your harps; maggots are laid as a bed beneath you, and worms are your covers.11Your pomp has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are your bed and worms your blanket.
12“How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!12How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.
13You said in your heart, ‘I will ascend to heaven; above the stars of God I will set my throne on high; I will sit on the mount of assembly in the far reaches of the north;13You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north.
14I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.’14I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.”
15But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.15But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit.
16Those who see you will stare at you and ponder over you: ‘Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,16Those who see you will stare; they will ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble,
17who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?’17who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?”
18All the kings of the nations lie in glory, each in his own tomb;18All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb.
19but you are cast out, away from your grave, like a loathed branch, clothed with the slain, those pierced by the sword, who go down to the stones of the pit, like a dead body trampled underfoot.19But you are cast out of your grave like a rejected branch, covered by those slain with the sword, and dumped into a rocky pit like a carcass trampled underfoot.
20You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, you have slain your people. “May the offspring of evildoers nevermore be named!20You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned.
21Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their fathers, lest they rise and possess the earth, and fill the face of the world with cities.”21Prepare a place to slaughter his sons for the iniquities of their forefathers. They will never rise up to possess a land or cover the earth with their cities.
22“I will rise up against them,” declares the LORD of hosts, “and will cut off from Babylon name and remnant, descendants and posterity,” declares the LORD.22“I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD.
23“And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction,” declares the LORD of hosts.23“I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts.
24The LORD of hosts has sworn: “As I have planned, so shall it be, and as I have purposed, so shall it stand,24The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand.
25that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder.”25I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.”
26This is the purpose that is purposed concerning the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.26This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations.
27For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?27The LORD of Hosts has purposed, and who can thwart Him? His hand is outstretched, so who can turn it back?
28In the year that King Ahaz died came this oracle:28In the year that King Ahaz died, this burden was received:
29Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod that struck you is broken, for from the serpent’s root will come forth an adder, and its fruit will be a flying fiery serpent.29Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken. For a viper will spring from the root of the snake, and a flying serpent from its egg.
30And the firstborn of the poor will graze, and the needy lie down in safety; but I will kill your root with famine, and your remnant it will slay.30Then the firstborn of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety, but I will kill your root by famine, and your remnant will be slain.
31Wail, O gate; cry out, O city; melt in fear, O Philistia, all of you! For smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks.31Wail, O gate! Cry out, O city! Melt away, all you Philistines! For a cloud of smoke comes from the north, and there are no stragglers in its ranks.
32What will one answer the messengers of the nation? “The LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge.”32What answer will be given to the envoys of that nation? “The LORD has founded Zion, where His afflicted people will find refuge.”
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Isaiah 13
Top of Page
Top of Page