1 Thessalonians 5
HCSB Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Holman Christian Standard BibleKing James Bible
1About the times and the seasons: Brothers, you do not need anything to be written to you. 1But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
2For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come just like a thief in the night. 2For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
3When they say, "Peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains come on a pregnant woman, and they will not escape. 3For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
4But you, brothers, are not in the dark, for this day to overtake you like a thief.4But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
5For you are all sons of light and sons of the day. We do not belong to the night or the darkness.5Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
6So then, we must not sleep, like the rest, but we must stay awake and be serious. 6Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night. 7For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
8But since we belong to the day, we must be serious and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation. 8But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
9For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,9For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
10who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.10Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
11Therefore encourage one another and build each other up as you are already doing. 11Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
12Now we ask you, brothers, to give recognition to those who labor among you and lead you in the Lord and admonish you, 12And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
13and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. 13And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
14And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone. 14Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
15See to it that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all. 15See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
16Rejoice always! 16Rejoice evermore.
17Pray constantly. 17Pray without ceasing.
18Give thanks in everything, for this is God's will for you in Christ Jesus. 18In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
19Don't stifle the Spirit. 19Quench not the Spirit.
20Don't despise prophecies, 20Despise not prophesyings.
21but test all things. Hold on to what is good. 21Prove all things; hold fast that which is good.
22Stay away from every kind of evil. 22Abstain from all appearance of evil.
23Now may the God of peace Himself sanctify you completely. And may your spirit, soul, and body be kept sound and blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.23And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
24He who calls you is faithful, who also will do it.24Faithful is he that calleth you, who also will do it.
25Brothers, pray for us also. 25Brethren, pray for us.
26Greet all the brothers with a holy kiss. 26Greet all the brethren with an holy kiss.
27I charge you by the Lord that this letter be read to all the brothers.27I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. 28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
1 Thessalonians 4
Top of Page
Top of Page