Galatians 1
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionNew International Version
1From: Paul—an apostle not sent from men or by a man, but by Jesus the Messiah, and God the Father, who raised him from the dead— 1Paul, an apostle--sent not from men nor by a man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead--
2and all the brothers who are with me. To: The churches in Galatia.2and all the brothers and sisters with me, To the churches in Galatia:
3May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours! 3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,
4He gave himself for our sins in order to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father. 4who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
5To him be the glory forever and ever! Amen.5to whom be glory for ever and ever. Amen.
6I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you by the grace of the Messiah and, instead, are following a different gospel, 6I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel--
7not that another one really exists. To be sure, there are certain people who are troubling you and want to distort the gospel about the Messiah.7which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
8But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel contrary to what we proclaimed to you, let that person be condemned! 8But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God's curse!
9What we have told you in the past I am now telling you again: If anyone proclaims to you a gospel contrary to what you received, let that person be condemned! 9As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God's curse!
10Am I now trying to win the approval of people or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be the Messiah's servant. 10Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
11For I want you to know, brothers, that the gospel that was proclaimed by me is not of human origin. 11I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.
12For I did not receive it from a man, nor was I taught it, but it was revealed to me by Jesus the Messiah.12I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.
13For you have heard about my earlier life in Judaism—how I kept violently persecuting God's church and was trying to destroy it. 13For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it.
14I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries, because I was far more zealous for the traditions of my ancestors.14I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers.
15But when God, who set me apart before I was born and who called me by his grace, was pleased 15But when God, who set me apart from my mother's womb and called me by his grace, was pleased
16to reveal his Son to me so that I might proclaim him among the gentiles, I did not confer with another human being at any time, 16to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being.
17nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me. Instead, I went away to Arabia and then came back to Damascus.17I did not go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went into Arabia. Later I returned to Damascus.
18Then three years later, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and I stayed with him for fifteen days. 18Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Cephas and stayed with him fifteen days.
19But I did not see any other apostle except James, the Lord's brother. 19I saw none of the other apostles--only James, the Lord's brother.
20(Before God, what I'm writing to you is the truth.)20I assure you before God that what I am writing you is no lie.
21Then I went to the regions of Syria and Cilicia. 21Then I went to Syria and Cilicia.
22But the churches of the Messiah that are in Judea did not yet know me personally. 22I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
23The only thing they kept hearing was this: "The man who used to persecute us is now proclaiming the faith he once tried to destroy!" 23They only heard the report: "The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy."
24So they kept glorifying God for what had happened to me.24And they praised God because of me.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

2 Corinthians 13
Top of Page
Top of Page