King James Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. | 1"Then the kingdom of heaven will be comparable to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom. |
2And five of them were wise, and five were foolish. | 2"Five of them were foolish, and five were prudent. |
3They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: | 3"For when the foolish took their lamps, they took no oil with them, |
4But the wise took oil in their vessels with their lamps. | 4but the prudent took oil in flasks along with their lamps. |
5While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. | 5"Now while the bridegroom was delaying, they all got drowsy and began to sleep. |
6And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. | 6"But at midnight there was a shout, 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him.' |
7Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. | 7"Then all those virgins rose and trimmed their lamps. |
8And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out. | 8"The foolish said to the prudent, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' |
9But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. | 9"But the prudent answered, 'No, there will not be enough for us and you too; go instead to the dealers and buy some for yourselves.' |
10And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut. | 10"And while they were going away to make the purchase, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut. |
11Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us. | 11"Later the other virgins also came, saying, 'Lord, lord, open up for us.' |
12But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. | 12"But he answered, 'Truly I say to you, I do not know you.' |
13Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. | 13"Be on the alert then, for you do not know the day nor the hour. |
14For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. | 14"For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them. |
15And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. | 15"To one he gave five talents, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and he went on his journey. |
16Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. | 16"Immediately the one who had received the five talents went and traded with them, and gained five more talents. |
17And likewise he that had received two, he also gained other two. | 17"In the same manner the one who had received the two talents gained two more. |
18But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. | 18"But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master's money. |
19After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. | 19"Now after a long time the master of those slaves came and settled accounts with them. |
20And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. | 20"The one who had received the five talents came up and brought five more talents, saying, 'Master, you entrusted five talents to me. See, I have gained five more talents.' |
21His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. | 21"His master said to him, 'Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.' |
22He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. | 22"Also the one who had received the two talents came up and said, 'Master, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more talents.' |
23His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. | 23"His master said to him, 'Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.' |
24Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: | 24"And the one also who had received the one talent came up and said, 'Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow and gathering where you scattered no seed. |
25And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine. | 25'And I was afraid, and went away and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.' |
26His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed: | 26"But his master answered and said to him, 'You wicked, lazy slave, you knew that I reap where I did not sow and gather where I scattered no seed. |
27Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury. | 27Then you ought to have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back with interest. |
28Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents. | 28'Therefore take away the talent from him, and give it to the one who has the ten talents.' |
29For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. | 29"For to everyone who has, more shall be given, and he will have an abundance; but from the one who does not have, even what he does have shall be taken away. |
30And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. | 30"Throw out the worthless slave into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth. |
31When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory: | 31"But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne. |
32And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats: | 32"All the nations will be gathered before Him; and He will separate them from one another, as the shepherd separates the sheep from the goats; |
33And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. | 33and He will put the sheep on His right, and the goats on the left. |
34Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: | 34"Then the King will say to those on His right, 'Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. |
35For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: | 35For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in; |
36Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. | 36naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.' |
37Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? | 37"Then the righteous will answer Him, 'Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink? |
38When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? | 38'And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? |
39Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? | 39'When did we see You sick, or in prison, and come to You?' |
40And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me. | 40"The King will answer and say to them, 'Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it to Me.' |
41Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: | 41"Then He will also say to those on His left, 'Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels; |
42For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: | 42for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink; |
43I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not. | 43I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.' |
44Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee? | 44"Then they themselves also will answer, 'Lord, when did we see You hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not take care of You?' |
45Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me. | 45"Then He will answer them, 'Truly I say to you, to the extent that you did not do it to one of the least of these, you did not do it to Me.' |
46And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. | 46"These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|