King James Bible | New International Version |
1And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I. | 1When Isaac was old and his eyes were so weak that he could no longer see, he called for Esau his older son and said to him, "My son." "Here I am," he answered. |
2And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death: | 2Isaac said, "I am now an old man and don't know the day of my death. |
3Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison; | 3Now then, get your equipment--your quiver and bow--and go out to the open country to hunt some wild game for me. |
4And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die. | 4Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die." |
5And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it. | 5Now Rebekah was listening as Isaac spoke to his son Esau. When Esau left for the open country to hunt game and bring it back, |
6And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying, | 6Rebekah said to her son Jacob, "Look, I overheard your father say to your brother Esau, |
7Bring me venison, and make me savoury meat, that I may eat, and bless thee before the LORD before my death. | 7Bring me some game and prepare me some tasty food to eat, so that I may give you my blessing in the presence of the LORD before I die.' |
8Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee. | 8Now, my son, listen carefully and do what I tell you: |
9Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth: | 9Go out to the flock and bring me two choice young goats, so I can prepare some tasty food for your father, just the way he likes it. |
10And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death. | 10Then take it to your father to eat, so that he may give you his blessing before he dies." |
11And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man: | 11Jacob said to Rebekah his mother, "But my brother Esau is a hairy man while I have smooth skin. |
12My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing. | 12What if my father touches me? I would appear to be tricking him and would bring down a curse on myself rather than a blessing." |
13And his mother said unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them. | 13His mother said to him, "My son, let the curse fall on me. Just do what I say; go and get them for me." |
14And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved. | 14So he went and got them and brought them to his mother, and she prepared some tasty food, just the way his father liked it. |
15And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son: | 15Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob. |
16And she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck: | 16She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins. |
17And she gave the savoury meat and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob. | 17Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made. |
18And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son? | 18He went to his father and said, "My father." "Yes, my son," he answered. "Who is it?" |
19And Jacob said unto his father, I am Esau thy firstborn; I have done according as thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me. | 19Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing." |
20And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me. | 20Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied. |
21And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not. | 21Then Isaac said to Jacob, "Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not." |
22And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. | 22Jacob went close to his father Isaac, who touched him and said, "The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau." |
23And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him. | 23He did not recognize him, for his hands were hairy like those of his brother Esau; so he proceeded to bless him. |
24And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am. | 24"Are you really my son Esau?" he asked. "I am," he replied. |
25And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank. | 25Then he said, "My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing." Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank. |
26And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. | 26Then his father Isaac said to him, "Come here, my son, and kiss me." |
27And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed: | 27So he went to him and kissed him. When Isaac caught the smell of his clothes, he blessed him and said, "Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the LORD has blessed. |
28Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine: | 28May God give you heaven's dew and earth's richness-- an abundance of grain and new wine. |
29Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee. | 29May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed and those who bless you be blessed." |
30And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. | 30After Isaac finished blessing him, and Jacob had scarcely left his father's presence, his brother Esau came in from hunting. |
31And he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me. | 31He too prepared some tasty food and brought it to his father. Then he said to him, "My father, please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing." |
32And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau. | 32His father Isaac asked him, "Who are you?" "I am your son," he answered, "your firstborn, Esau." |
33And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed. | 33Isaac trembled violently and said, "Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him--and indeed he will be blessed!" |
34And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father. | 34When Esau heard his father's words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, "Bless me--me too, my father!" |
35And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing. | 35But he said, "Your brother came deceitfully and took your blessing." |
36And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me? | 36Esau said, "Isn't he rightly named Jacob? This is the second time he has taken advantage of me: He took my birthright, and now he's taken my blessing!" Then he asked, "Haven't you reserved any blessing for me?" |
37And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son? | 37Isaac answered Esau, "I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?" |
38And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept. | 38Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father!" Then Esau wept aloud. |
39And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; | 39His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above. |
40And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. | 40You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck." |
41And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob. | 41Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob." |
42And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee. | 42When Rebekah was told what her older son Esau had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, "Your brother Esau is planning to avenge himself by killing you. |
43Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran; | 43Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Harran. |
44And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away; | 44Stay with him for a while until your brother's fury subsides. |
45Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day? | 45When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, I'll send word for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?" |
46And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me? | 46Then Rebekah said to Isaac, "I'm disgusted with living because of these Hittite women. If Jacob takes a wife from among the women of this land, from Hittite women like these, my life will not be worth living." |
|