Verse (Click for Chapter) New International Version Isaac answered Esau, “I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?” New Living Translation Isaac said to Esau, “I have made Jacob your master and have declared that all his brothers will be his servants. I have guaranteed him an abundance of grain and wine—what is left for me to give you, my son?” English Standard Version Isaac answered and said to Esau, “Behold, I have made him lord over you, and all his brothers I have given to him for servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?” Berean Standard Bible But Isaac answered Esau: “Look, I have made him your master and given him all his relatives as servants; I have sustained him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?” King James Bible And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son? New King James Version Then Isaac answered and said to Esau, “Indeed I have made him your master, and all his brethren I have given to him as servants; with grain and wine I have sustained him. What shall I do now for you, my son?” New American Standard Bible But Isaac replied to Esau, “Behold, I have made him your master, and I have given to him all his relatives as servants; and with grain and new wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?” NASB 1995 But Isaac replied to Esau, “Behold, I have made him your master, and all his relatives I have given to him as servants; and with grain and new wine I have sustained him. Now as for you then, what can I do, my son?” NASB 1977 But Isaac answered and said to Esau, “Behold, I have made him your master, and all his relatives I have given to him as servants; and with grain and new wine I have sustained him. Now as for you then, what can I do, my son?” Legacy Standard Bible But Isaac answered and said to Esau, “Behold, I have made him your master, and all his fellow brothers I have given to him as servants; and with grain and new wine I have sustained him. Now as for you then, what can I do, my son?” Amplified Bible But Isaac replied to Esau, “Listen carefully: I have made Jacob your lord and master; I have given him all his brothers and relatives as servants; and I have sustained him with grain and new wine. What then, can I do for you, my son?” Christian Standard Bible But Isaac answered Esau, “Look, I have made him a master over you, have given him all of his relatives as his servants, and have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son? ” Holman Christian Standard Bible But Isaac answered Esau: “Look, I have made him a master over you, have given him all of his relatives as his servants, and have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son?” American Standard Version And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with grain and new wine have I sustained him: and what then shall I do for thee, my son? Contemporary English Version "My son," Isaac answered, "I have made Jacob the ruler over you and your brothers, and all of you will be his servants. I have also promised him all the grain and grapes that he needs. There's nothing left that I can do for you." English Revised Version And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what then shall I do for thee, my son? GOD'S WORD® Translation Isaac answered Esau, "I have made him your master, and I have made all his brothers serve him. I've provided fresh grain and new wine for him. What is left for me to do for you, Son?" Good News Translation Isaac answered, "I have already made him master over you, and I have made all his relatives his slaves. I have given him grain and wine. Now there is nothing that I can do for you, son!" International Standard Version In response, Isaac told Esau, "Look! I've predicted that he's going to become your master, and I've assigned all his brothers to be his servants. What then can I do for you, my son?" Majority Standard Bible But Isaac answered Esau: ?Look, I have made him your master and given him all his relatives as servants; I have sustained him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?? NET Bible Isaac replied to Esau, "Look! I have made him lord over you. I have made all his relatives his servants and provided him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?" New Heart English Bible Isaac answered Esau, "Look, I have made him your lord, and I have made all of his brothers his servants. And I have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son?" Webster's Bible Translation And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now to thee, my son? World English Bible Isaac answered Esau, “Behold, I have made him your lord, and all his brothers I have given to him for servants. I have sustained him with grain and new wine. What then will I do for you, my son?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Isaac answers and says to Esau, “Behold, a mighty one have I set him over you, and all his brothers have I given to him for servants, and [with] grain and wine have I sustained him; and for you now, what will I do, my son?” Young's Literal Translation And Isaac answereth and saith to Esau, 'Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?' Smith's Literal Translation And Isaak will answer and say to Esau, Behold, I made him mighty over thee, and all his brethren I gave to him for servants; and with corn and new wine I supported him: and what shall I do to thee my son? Catholic Translations Douay-Rheims BibleIsaac answered: I have appointed him thy lord, and have made all his brethren his servants: I have established him with corn and wine, and after this, what shall I do more for thee, my son? Catholic Public Domain Version Isaac answered: “I have appointed him as your lord, and I have subjugated all his brothers as his servants. I have reinforced him with grain and wine, and after this, my son, what more shall I do for you?” New American Bible Isaac replied to Esau: “I have already appointed him your master, and I have assigned to him all his kindred as his servants; besides, I have sustained him with grain and wine. What then can I do for you, my son?” New Revised Standard Version Isaac answered Esau, “I have already made him your lord, and I have given him all his brothers as servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him a prince over you, and all his brethren have I given to him for servants; and with wheat and wine have I sustained him; and what shall I do now for you, my son? Peshitta Holy Bible Translated Isaaq answered and said to Esau “Now I have made him the head to you, also I have given all of his brothers to him as Servants and with grain and with wine I have sustained him and therefore, what shall I do for you my son?” OT Translations JPS Tanakh 1917And Isaac answered and said unto Esau: 'Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him; and what then shall I do for thee, my son?' Brenton Septuagint Translation And Isaac answered and said to Esau, If I have made him thy lord, and have made all his brethren his servants, and have strengthened him with corn and wine, what then shall I do for thee, son? Additional Translations ... Audio Bible Context The Stolen Blessing…36So Esau declared, “Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me twice. He took my birthright, and now he has taken my blessing.” Then he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?” 37But Isaac answered Esau: “Look, I have made him your master and given him all his relatives as servants; I have sustained him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?” 38Esau said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, O my father!” Then Esau wept aloud.… Cross References Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future. Romans 9:10-13 Not only that, but Rebecca’s children were conceived by one man, our father Isaac. / Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand, / not by works but by Him who calls, she was told, “The older will serve the younger.” ... Malachi 1:2-3 “I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved, / but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” Genesis 25:23 and He declared to her: “Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.” Genesis 25:29-34 One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished. / He said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am famished.” (That is why he was also called Edom.) / “First sell me your birthright,” Jacob replied. ... Genesis 28:3-4 May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a company of peoples. / And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.” Genesis 32:28 Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.” Genesis 33:3-4 But Jacob himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother. / Esau, however, ran to him and embraced him, threw his arms around his neck, and kissed him. And they both wept. Genesis 36:6-8 Later, Esau took his wives and sons and daughters and all the people of his household, along with his livestock, all his other animals, and all the property he had acquired in Canaan, and he moved to a land far away from his brother Jacob. / For their possessions were too great for them to dwell together; the land where they stayed could not support them because of their livestock. / So Esau (that is, Edom) settled in the area of Mount Seir. Deuteronomy 21:15-17 If a man has two wives, one beloved and the other unloved, and both bear him sons, but the unloved wife has the firstborn son, / when that man assigns his inheritance to his sons he must not appoint the son of the beloved wife as the firstborn over the son of the unloved wife. / Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of his unloved wife, by giving him a double portion of all that he has. For that son is the firstfruits of his father’s strength; the right of the firstborn belongs to him. 1 Chronicles 5:1-2 These were the sons of Reuben the firstborn of Israel. Though he was the firstborn, his birthright was given to the sons of Joseph son of Israel, because Reuben defiled his father’s bed. So he is not reckoned according to birthright. / And though Judah prevailed over his brothers and a ruler came from him, the birthright belonged to Joseph. Obadiah 1:10-14 Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever. / On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them. / But you should not gloat in that day, your brother’s day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress. ... Hosea 12:3-4 In the womb he grasped his brother’s heel, and in his vigor he wrestled with God. / Yes, he struggled with the angel and prevailed; he wept and sought His favor; he found Him at Bethel and spoke with Him there— Acts 7:8 Then God gave Abraham the covenant of circumcision, and Abraham became the father of Isaac and circumcised him on the eighth day. And Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs. Romans 11:28-29 Regarding the gospel, they are enemies on your account; but regarding election, they are loved on account of the patriarchs. / For God’s gifts and His call are irrevocable. Treasury of Scripture And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now to you, my son? I have. Genesis 27:29 Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee. Genesis 25:23 And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. 2 Samuel 8:14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went. with. Genesis 27:28 Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine: sustained. Jump to Previous Corn Esau Grain Isaac Master Mighty New Possibly Relatives Servants Strong Sustained WineJump to Next Corn Esau Grain Isaac Master Mighty New Possibly Relatives Servants Strong Sustained WineGenesis 27 1. Isaac sends Esau for venison.6. Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing. 14. Jacob, feigning to be Esau, obtains it. 30. Esau brings venison. 33. Isaac trembles. 34. Esau complains, and by importunity obtains a blessing. 41. He threatens Jacob's life. 42. Rebekah disappoints him, by sending Jacob away. But Isaac answered Esau: Isaac's response to Esau comes after the realization that he has been deceived by Jacob, who has already received the blessing intended for Esau. This moment highlights the irreversible nature of blessings in the patriarchal context, where spoken words held significant power and were considered binding. Isaac's answer reflects the gravity of the situation and the cultural importance of the father's blessing in ancient Near Eastern societies. Look, I have made him your master: and given him all his relatives as servants; I have sustained him with grain and new wine: What is left that I can do for you, my son?: Persons / Places / Events 1. IsaacThe patriarch and father of Esau and Jacob. He is in a position of authority and blessing, having been deceived into blessing Jacob instead of Esau. 2. Esau The elder son of Isaac, who was supposed to receive the blessing of the firstborn but was supplanted by his younger brother Jacob through deception. 3. Jacob The younger son of Isaac, who deceitfully received the blessing intended for Esau, thus becoming the master over his brother. 4. The Blessing A significant event in the patriarchal family, where Isaac's blessing, once given, was irrevocable and carried profound spiritual and material implications. 5. Canaan The land where these events took place, significant as the Promised Land for the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Teaching Points The Irrevocability of God's BlessingOnce Isaac blessed Jacob, the blessing could not be undone, illustrating the permanence and seriousness of God's promises and covenants. The Consequences of Deception Jacob's deceit led to immediate gain but long-term family strife, teaching us that deceit can have lasting negative consequences. God's Sovereignty in Human Affairs Despite human actions and intentions, God's sovereign plan prevails, as seen in the fulfillment of His word that the older will serve the younger. The Importance of Spiritual Discernment Esau's lack of spiritual discernment in valuing his birthright serves as a warning to prioritize spiritual blessings over temporary, worldly desires. The Role of Parental Influence Isaac's favoritism towards Esau and Rebekah's towards Jacob contributed to family discord, reminding us of the importance of impartiality and wisdom in parenting.Verse 37. - And Isaac answered and said unto Esau (repeating the substance of the Messing already conferred on Jacob), Behold, I have made him thy lord, - literally, behold, a lord (vide on ver. 29) have I constituted him to thee; Isaac hereby intimating that in pronouncing the words of blessing he had been speaking under a celestial impulse, and therefore with absolute authority - and all his brethren have I given to him for servants (for the fulfillment vide 2 Samuel 8:14), and with corn and wine have I sustained him: - i.e. declared that by these he shall be sustained or supported (cf. ver. 28) - and what shall I do now unto thee, my son? Parallel Commentaries ... Hebrew But Isaacיִצְחָ֜ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah answered וַיַּ֨עַן (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond Esau: לְעֵשָׂ֗ו (lə·‘ê·śāw) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac “Look, הֵ֣ן (hên) Interjection Strong's 2005: Lo! behold! I have made him שַׂמְתִּ֥יו (śam·tîw) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set your master גְּבִ֞יר (gə·ḇîr) Noun - masculine singular Strong's 1376: A master and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case given נָתַ֤תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set him לוֹ֙ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his relatives אֶחָ֗יו (’e·ḥāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 251: A brother, ) as servants; לַעֲבָדִ֔ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant I have sustained סְמַכְתִּ֑יו (sə·maḵ·tîw) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 5564: To prop, to lean upon, take hold of him with grain וְדָגָ֥ן (wə·ḏā·ḡān) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1715: Corn, grain (of cereals) and new wine. וְתִירֹ֖שׁ (wə·ṯî·rōš) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine What מָ֥ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what is left אֵפ֔וֹא (’ê·p̄ō·w) Conjunction Strong's 645: Here, now, then that I can do for you, אֶֽעֱשֶׂ֖ה (’e·‘ĕ·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make my son?” בְּנִֽי׃ (bə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son Links Genesis 27:37 NIVGenesis 27:37 NLT Genesis 27:37 ESV Genesis 27:37 NASB Genesis 27:37 KJV Genesis 27:37 BibleApps.com Genesis 27:37 Biblia Paralela Genesis 27:37 Chinese Bible Genesis 27:37 French Bible Genesis 27:37 Catholic Bible OT Law: Genesis 27:37 Isaac answered Esau Behold I have made (Gen. Ge Gn) |