Ecclesiastes 1
NASB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995International Standard Version
1The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.1The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem.
2"Vanity of vanities," says the Preacher, "Vanity of vanities! All is vanity."2"Utterly pointless," says the Teacher. "Absolutely pointless; everything is pointless."
3What advantage does man have in all his work Which he does under the sun?3What does a man gain from all of the work that he undertakes on earth?
4A generation goes and a generation comes, But the earth remains forever.4A generation goes, a generation comes, but the earth remains forever.
5Also, the sun rises and the sun sets; And hastening to its place it rises there again.5The sun rises, the sun sets, then rushes back to where it arose.
6Blowing toward the south, Then turning toward the north, The wind continues swirling along; And on its circular courses the wind returns.6The wind blows southward, then northward, constantly circulating, and the wind comes back again in its courses.
7All the rivers flow into the sea, Yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, There they flow again.7All the rivers flow toward the sea, but the sea is never full; then rivers return to the headwaters where they began.
8All things are wearisome; Man is not able to tell it. The eye is not satisfied with seeing, Nor is the ear filled with hearing.8Everything is wearisome, more than man is able to express. The eye is never satisfied by seeing, nor the ear by hearing.
9That which has been is that which will be, And that which has been done is that which will be done. So there is nothing new under the sun.9Whatever has happened, will happen again; whatever has been done, will be done again. There is nothing new on earth.
10Is there anything of which one might say, "See this, it is new "? Already it has existed for ages Which were before us.10Does anything exist about which someone might say, "Look at this! Is this new?" It happened ages ago; it existed before we did.
11There is no remembrance of earlier things; And also of the later things which will occur, There will be for them no remembrance Among those who will come later still.11No one remembers those in the past, nor will they be remembered by those who come after them.
12I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.12I, the Teacher, have been king over Israel in Jerusalem.
13And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven. It is a grievous task which God has given to the sons of men to be afflicted with.13I dedicated myself to using wisdom for study and discovery of everything that is done under heaven. God uses terrible things so human beings will struggle with life.
14I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind.14I observed every activity done on earth. My conclusion: all of it is pointless—like chasing after the wind.
15What is crooked cannot be straightened and what is lacking cannot be counted.15What is crooked cannot be made straight; what is not there cannot be counted.
16I said to myself, "Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge."16I told myself, "I have become greater and wiser than anyone who ruled before me in Jerusalem—yes, I have acquired a great deal of wisdom and knowledge."
17And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also is striving after wind.17So I dedicated myself to learn about wisdom and knowledge, and about insanity and foolishness. And I discovered that this is also like chasing after the wind.
18Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge results in increasing pain.18For with much wisdom there is much sorrow; the more someone adds to knowledge, the more someone adds to grief.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Proverbs 31
Top of Page
Top of Page