Verse (Click for Chapter) New International Version I said to myself, “Look, I have increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me; I have experienced much of wisdom and knowledge.” New Living Translation I said to myself, “Look, I am wiser than any of the kings who ruled in Jerusalem before me. I have greater wisdom and knowledge than any of them.” English Standard Version I said in my heart, “I have acquired great wisdom, surpassing all who were over Jerusalem before me, and my heart has had great experience of wisdom and knowledge.” Berean Standard Bible I said to myself, “Behold, I have grown and increased in wisdom beyond all those before me who were over Jerusalem, and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.” King James Bible I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge. New King James Version I communed with my heart, saying, “Look, I have attained greatness, and have gained more wisdom than all who were before me in Jerusalem. My heart has understood great wisdom and knowledge.” New American Standard Bible I said to myself, “Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.” NASB 1995 I said to myself, “Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.” NASB 1977 I said to myself, “Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.” Legacy Standard Bible I spoke within my heart, saying, “Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my heart has seen an abundance of wisdom and knowledge.” Amplified Bible I spoke with my heart, saying, “Behold, I have acquired great [human] wisdom and experience, more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of [moral] wisdom and [scientific] knowledge.” Christian Standard Bible I said to myself, “See, I have amassed wisdom far beyond all those who were over Jerusalem before me, and my mind has thoroughly grasped wisdom and knowledge.” Holman Christian Standard Bible I said to myself, “Look, I have amassed wisdom far beyond all those who were over Jerusalem before me, and my mind has thoroughly grasped wisdom and knowledge.” American Standard Version I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge. Contemporary English Version I said to myself, "You are by far the wisest person who has ever lived in Jerusalem. You are eager to learn, and you have learned a lot." English Revised Version I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem: yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge. GOD'S WORD® Translation I thought to myself, "I have grown wiser than anyone who [has ruled] Jerusalem before me. I've had a lot of experience with wisdom and knowledge." Good News Translation I told myself, "I have become a great man, far wiser than anyone who ruled Jerusalem before me. I know what wisdom and knowledge really are." International Standard Version I told myself, "I have become greater and wiser than anyone who ruled before me in Jerusalem—yes, I have acquired a great deal of wisdom and knowledge." Majority Standard Bible I said to myself, ?Behold, I have grown and increased in wisdom beyond all those before me who were over Jerusalem, and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.? NET Bible I thought to myself, "I have become much wiser than any of my predecessors who ruled over Jerusalem; I have acquired much wisdom and knowledge." New Heart English Bible I said to myself, "Look, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge." Webster's Bible Translation I communed with my own heart, saying, Lo, I have come to great estate, and have gained more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: and my heart had great experience of wisdom and knowledge. World English Bible I said to myself, “Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.” Literal Translations Literal Standard VersionI spoke with my heart, saying, “I, behold, have magnified and added wisdom above everyone who has been before me at Jerusalem, and my heart has seen wisdom and knowledge abundantly. Young's Literal Translation I -- I spake with my heart, saying, 'I, lo, I have magnified and added wisdom above every one who hath been before me at Jerusalem, and my heart hath seen abundantly wisdom and knowledge. Smith's Literal Translation It spake with my heart, saying, Behold, I was magnified, and added wisdom over all that were before me at Jerusalem: and my heart saw much of wisdom and knowledge. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have spoken in my heart, saying: Behold I am become great, and have gone beyond all in wisdom, that were before me in Jerusalem: and my mind hath contemplated many things wisely, and I have learned. Catholic Public Domain Version I have spoken in my heart, saying: “Behold, I have achieved greatness, and I have surpassed all the wise who were before me in Jerusalem.” And my mind has contemplated many things wisely, and I have learned. New American Bible Though I said to myself, “See, I have greatly increased my wisdom beyond all who were before me in Jerusalem, and my mind has broad experience of wisdom and knowledge,” New Revised Standard Version I said to myself, “I have acquired great wisdom, surpassing all who were over Jerusalem before me; and my mind has had great experience of wisdom and knowledge.” Translations from Aramaic Lamsa BibleI have communed with my own heart, saying, Lo, I have become great, and have gotten more wisdom than all they who were before me in Jerusalem; yea, my heart has had great experience of wisdom and knowledge. Peshitta Holy Bible Translated I spoke with my heart, saying: "behold, I am great and I have increased in wisdom above all who have been before me in Jerusalem", and my heart saw a multitude of wisdom and of knowledge. OT Translations JPS Tanakh 1917I spoke with my own heart, saying: 'Lo, I have gotten great wisdom, more also than all that were before me over Jerusalem'; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge. Brenton Septuagint Translation I spoke in my heart, saying, Behold, I am increased, and have acquired wisdom beyond all who were before me in Jerusalem: also I applied my heart to know wisdom and knowledge. Additional Translations ... Audio Bible Context With Wisdom Comes Sorrow…15What is crooked cannot be straightened, and what is lacking cannot be counted. 16I said to myself, “Behold, I have grown and increased in wisdom beyond all those before me who were over Jerusalem, and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.” 17So I set my mind to know wisdom and madness and folly; I learned that this, too, is a pursuit of the wind.… Cross References 1 Kings 3:12 behold, I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been another like you, nor will there ever be. 1 Kings 4:29-31 And God gave Solomon wisdom, exceedingly deep insight, and understanding beyond measure, like the sand on the seashore. / Solomon’s wisdom was greater than that of all the men of the East, greater than all the wisdom of Egypt. / He was wiser than all men—wiser than Ethan the Ezrahite, and wiser than Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread throughout the surrounding nations. Proverbs 1:7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline. Proverbs 2:6 For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding. Proverbs 3:13-18 Blessed is the man who finds wisdom, the man who acquires understanding, / for she is more profitable than silver, and her gain is better than fine gold. / She is more precious than rubies; nothing you desire compares with her. ... Proverbs 4:7 Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding. Proverbs 9:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. Job 28:28 And He said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.’” Daniel 1:17 To these four young men God gave knowledge and understanding in every kind of literature and wisdom. And Daniel had insight into all kinds of visions and dreams. Daniel 2:21 He changes the times and seasons; He removes kings and establishes them. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning. James 1:5 Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him. James 3:13-17 Who is wise and understanding among you? Let him show it by his good conduct, by deeds done in the humility that comes from wisdom. / But if you harbor bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast in it or deny the truth. / Such wisdom does not come from above, but is earthly, unspiritual, demonic. ... Colossians 2:3 in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge. 1 Corinthians 1:19-25 For it is written: “I will destroy the wisdom of the wise; the intelligence of the intelligent I will frustrate.” / Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? / For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not know Him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save those who believe. ... 1 Corinthians 3:18-20 Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in this age, he should become a fool, so that he may become wise. / For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” / And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.” Treasury of Scripture I communed with my own heart, saying, See, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yes, my heart had great experience of wisdom and knowledge. communed 2 Kings 5:20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him. Psalm 4:4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah. Psalm 77:6 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search. lo Ecclesiastes 2:9 So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me. 1 Kings 3:12,13 Behold, I have done according to thy words: lo, I have given thee a wise and an understanding heart; so that there was none like thee before thee, neither after thee shall any arise like unto thee… 1 Kings 4:30 And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. great experience of Hebrews 5:14 But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil. Jump to Previous Communed Estate Experience Experienced Gained Gotten Great Grown Heart Increased Jerusalem Magnified Mind Observed Obtained Ruled Surpassing Thought WisdomJump to Next Communed Estate Experience Experienced Gained Gotten Great Grown Heart Increased Jerusalem Magnified Mind Observed Obtained Ruled Surpassing Thought WisdomEcclesiastes 1 1. the preacher shows that all human courses are vain4. because the creatures are restless in their courses 9. they bring forth nothing new, and all old things are forgotten 12. and because he has found it so in the studies of wisdom I said to myself This phrase indicates a moment of introspection and self-reflection. The Hebrew root here is "אָמַר" (amar), which means to say or declare. It suggests a personal dialogue, emphasizing the internal nature of the speaker's realization. In the context of Ecclesiastes, this self-dialogue is crucial as it reflects the author's deep contemplation on life's meaning and the pursuit of wisdom. Behold I have grown and increased in wisdom beyond all who were before me over Jerusalem and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge Persons / Places / Events 1. SolomonTraditionally considered the author of Ecclesiastes, Solomon was the son of King David and known for his unparalleled wisdom, wealth, and building projects, including the Temple in Jerusalem. 2. Jerusalem The capital city of Israel, significant as the center of Jewish worship and the location of the Temple. It serves as a backdrop for Solomon's reign and his reflections on wisdom. 3. Wisdom A central theme in Ecclesiastes, wisdom is portrayed as both a divine gift and a human pursuit. Solomon's quest for wisdom is a key element of his account. Teaching Points The Pursuit of WisdomSolomon's pursuit of wisdom is commendable, yet it also reveals the limitations of human understanding without divine perspective. Believers are encouraged to seek wisdom from God, recognizing its ultimate source. The Limitations of Human Achievement Despite Solomon's achievements, he acknowledges the futility of wisdom without God. This teaches us to prioritize spiritual wisdom over worldly accomplishments. Self-Reflection and Humility Solomon's introspection serves as a model for believers to examine their own lives and motivations, fostering humility and dependence on God. The Role of Experience in Wisdom Solomon's experiences contributed to his wisdom, reminding us that life experiences, when viewed through a biblical lens, can be valuable teachers. The Temporal Nature of Earthly Wisdom Earthly wisdom is temporary and limited. Believers are encouraged to seek eternal wisdom found in Christ and Scripture.(16) Wisdom and knowledge.--Isaiah 30:6; Romans 11:33.Verse 16. - Koheleth now arrives at his first conclusion, that wisdom is vanity. I communed with mine own heart. The expression suggests, as it were, an internal dialogue, as the Greek Venetian puts it, Διείλεγμαι ἐγὼ ξὺν τῇ καρδίᾳ μου (comp. Ecclesiastes 2:1, 15). Lo, I am come to great estate. If this be taken by itself, it makes Koheleth speak of his power and majesty first, and of his progress in wisdom afterwards; but it is best to connect it with what follows, and to confine the clause to one idea; thus: "I have obtained great and ever greater wisdom" - I have continually added to my stores of knowledge and experience. Than all they (above all) that have been before me in (over) Jerusalem. Who are the rulers alluded to? Solomon himself was only the second of the Israelite kings who reigned there; of the Canaanite princes who may have made that their capital, we have no knowledge, nor is R likely that Solomon would compare himself with them. The Targum has altered the approved reading, and gives, "Above all the wise men that were in Jerusalem before me." The reading, "in [instead of 'over'] Jerusalem," has indeed some manuscript authority, and is confirmed by the Septuagint, Vulgate, and Syriac, but it is evidently a correction of the text by critics who saw the difficulty of the authorized wording. Motais and others assert that the preposition in the Masoretic text, עַל (all, often means "in," as well as "over," when the reference is to an elevated spot; e.g., Isaiah 38:20; Hosea 11:11. But even granting this, we are still uncertain who are the persons meant. Commentators point to Melchizedek, Adonizedek, and Araunah among rulers, and to Ethan, Heman, Chalcol, and Darda (1 Kings 4:31) among sages. But we know nothing of the wisdom of the former, and there is no tangible reason why the latter should be designated "before me in Jerusalem." Doubtless the words point to a succession of kings who had reigned in Jerusalem, and the writer, involuntarily, perhaps, betrays his assumed character, in relying an excusable anachronism, while giving to the personated monarch a position which could not belong to the historical Solomon. Yea, my heart had great experience of (hath seen abundantly, κατὰ πολύ Venetian) wisdom and knowledge, הַרְבֵה used adverbially qualifies the word before it, "hath seen." The heart, as we have observed (ver. 13), is considered the seat of the intellectual life. In saying that the heart hath seen wisdom, the writer means that his mind has taken it in, apprehended and appropriated it (comp. Ecclesiastes 8:16; Job 4:8). Wisdom and knowledge; chokmah and daath; σοφίαν καὶ γνῶσιν (Septuagint), the former regarding the ethical and practical side, the latter the speculative, which leads to the other (comp. Isaiah 33:6; Romans 11:33). Parallel Commentaries ... Hebrew Iאֲנִ֤י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I said דִּבַּ֨רְתִּי (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with myself, לִבִּי֙ (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre “Behold, הִנֵּ֨ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I אֲנִ֗י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I have grown הִגְדַּ֤לְתִּי (hiḡ·dal·tî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 1431: To grow up, become great and increased וְהוֹסַ֙פְתִּי֙ (wə·hō·w·sap̄·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3254: To add, augment in wisdom חָכְמָ֔ה (ḥāḵ·māh) Noun - feminine singular Strong's 2451: Wisdom beyond עַ֛ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every those אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that before me לְפָנַ֖י (lə·p̄ā·nay) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face who were הָיָ֥ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Jerusalem, יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and my mind וְלִבִּ֛י (wə·lib·bî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre has observed רָאָ֥ה (rā·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see a wealth הַרְבֵּ֖ה (har·bêh) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 7235: To be or become much, many or great of wisdom חָכְמָ֥ה (ḥāḵ·māh) Noun - feminine singular Strong's 2451: Wisdom and knowledge.? וָדָֽעַת׃ (wā·ḏā·‘aṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 1847: Knowledge Links Ecclesiastes 1:16 NIVEcclesiastes 1:16 NLT Ecclesiastes 1:16 ESV Ecclesiastes 1:16 NASB Ecclesiastes 1:16 KJV Ecclesiastes 1:16 BibleApps.com Ecclesiastes 1:16 Biblia Paralela Ecclesiastes 1:16 Chinese Bible Ecclesiastes 1:16 French Bible Ecclesiastes 1:16 Catholic Bible OT Poetry: Ecclesiastes 1:16 I said to myself Behold I have (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) |