Luke 13
NASB Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995King James Bible
1Now on the same occasion there were some present who reported to Him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices.1There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
2And Jesus said to them, "Do you suppose that these Galileans were greater sinners than all other Galileans because they suffered this fate?2And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?
3"I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish.3I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
4"Or do you suppose that those eighteen on whom the tower in Siloam fell and killed them were worse culprits than all the men who live in Jerusalem?4Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem?
5"I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish."5I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
6And He began telling this parable: "A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any.6He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.
7"And he said to the vineyard-keeper, 'Behold, for three years I have come looking for fruit on this fig tree without finding any. Cut it down! Why does it even use up the ground?'7Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?
8"And he answered and said to him, 'Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;8And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
9and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.'"9And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.
10And He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.10And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
11And there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent double, and could not straighten up at all.11And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
12When Jesus saw her, He called her over and said to her, "Woman, you are freed from your sickness."12And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
13And He laid His hands on her; and immediately she was made erect again and began glorifying God.13And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
14But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, "There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."14And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
15But the Lord answered him and said, "You hypocrites, does not each of you on the Sabbath untie his ox or his donkey from the stall and lead him away to water him?15The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
16"And this woman, a daughter of Abraham as she is, whom Satan has bound for eighteen long years, should she not have been released from this bond on the Sabbath day?"16And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
17As He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him.17And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
18So He was saying, "What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?18Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?
19"It is like a mustard seed, which a man took and threw into his own garden; and it grew and became a tree, and THE BIRDS OF THE AIR NESTED IN ITS BRANCHES."19It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
20And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?20And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
21"It is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened."21It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
22And He was passing through from one city and village to another, teaching, and proceeding on His way to Jerusalem.22And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
23And someone said to Him, "Lord, are there just a few who are being saved?" And He said to them,23Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,
24"Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.24Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.
25"Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door, saying, 'Lord, open up to us!' then He will answer and say to you, 'I do not know where you are from.'25When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:
26"Then you will begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets';26Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
27and He will say, 'I tell you, I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.'27But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
28"In that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out.28There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
29"And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.29And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.
30"And behold, some are last who will be first and some are first who will be last."30And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.
31Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, "Go away, leave here, for Herod wants to kill You."31The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.
32And He said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I reach My goal.'32And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.
33"Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a prophet would perish outside of Jerusalem.33Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
34"O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those sent to her! How often I wanted to gather your children together, just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not have it!34O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
35"Behold, your house is left to you desolate; and I say to you, you will not see Me until the time comes when you say, 'BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!'"35Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgKing James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Luke 12
Top of Page
Top of Page