NET Bible | English Standard Version |
1A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our protector through all generations! | 1Lord, you have been our dwelling place in all generations. |
2Even before the mountains came into existence, or you brought the world into being, you were the eternal God. | 2Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. |
3You make mankind return to the dust, and say, "Return, O people!" | 3You return man to dust and say, “Return, O children of man!” |
4Yes, in your eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the nighttime. | 4For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. |
5You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up; | 5You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning: |
6in the morning it glistens and sprouts up; at evening time it withers and dries up. | 6in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers. |
7Yes, we are consumed by your anger; we are terrified by your wrath. | 7For we are brought to an end by your anger; by your wrath we are dismayed. |
8You are aware of our sins; you even know about our hidden sins. | 8You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. |
9Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh. | 9For all our days pass away under your wrath; we bring our years to an end like a sigh. |
10The days of our lives add up to seventy years, or eighty, if one is especially strong. But even one's best years are marred by trouble and oppression. Yes, they pass quickly and we fly away. | 10The years of our life are seventy, or even by reason of strength eighty; yet their span is but toil and trouble; they are soon gone, and we fly away. |
11Who can really fathom the intensity of your anger? Your raging fury causes people to fear you. | 11Who considers the power of your anger, and your wrath according to the fear of you? |
12So teach us to consider our mortality, so that we might live wisely. | 12So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. |
13Turn back toward us, O LORD! How long must this suffering last? Have pity on your servants! | 13Return, O LORD! How long? Have pity on your servants! |
14Satisfy us in the morning with your loyal love! Then we will shout for joy and be happy all our days! | 14Satisfy us in the morning with your steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days. |
15Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced trouble! | 15Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil. |
16May your servants see your work! May their sons see your majesty! | 16Let your work be shown to your servants, and your glorious power to their children. |
17May our sovereign God extend his favor to us! Make our endeavors successful! Yes, make them successful! | 17Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! |
|
|