NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother. | 1The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother. |
2Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from mortal danger. | 2Ill-gotten gains do not profit, But righteousness delivers from death. |
3The LORD satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked. | 3The LORD will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked. |
4The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy. | 4Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich. |
5The one who gathers crops in the summer is a wise son, but the one who sleeps during the harvest is a son who brings shame to himself. | 5He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully. |
6Blessings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence. | 6Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence. |
7The memory of the righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot. | 7The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot. |
8The wise person accepts instructions, but the one who speaks foolishness will come to ruin. | 8The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will be ruined. |
9The one who conducts himself in integrity will live securely, but the one who behaves perversely will be found out. | 9He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out. |
10The one who winks his eye causes trouble, and the one who speaks foolishness will come to ruin. | 10He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined. |
11The teaching of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence. | 11The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence. |
12Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions. | 12Hatred stirs up strife, But love covers all transgressions. |
13Wisdom is found in the words of the discerning person, but the one who lacks wisdom will be disciplined. | 13On the lips of the discerning, wisdom is found, But a rod is for the back of him who lacks understanding. |
14Those who are wise store up knowledge, but foolish speech leads to imminent destruction. | 14Wise men store up knowledge, But with the mouth of the foolish, ruin is at hand. |
15The wealth of a rich person is like a fortified city, but the poor are brought to ruin by their poverty. | 15The rich man's wealth is his fortress, The ruin of the poor is their poverty. |
16The reward which the righteous receive is life; the recompense which the wicked receive is judgment. | 16The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment. |
17The one who heeds instruction is on the way to life, but the one who rejects rebuke goes astray. | 17He is on the path of life who heeds instruction, But he who ignores reproof goes astray. |
18The one who conceals hatred utters lies, and the one who spreads slander is certainly a fool. | 18He who conceals hatred has lying lips, And he who spreads slander is a fool. |
19When words abound, transgression is inevitable, but the one who restrains his words is wise. | 19When there are many words, transgression is unavoidable, But he who restrains his lips is wise. |
20What the righteous say is like the best silver, but what the wicked think is of little value. | 20The tongue of the righteous is as choice silver, The heart of the wicked is worth little. |
21The teaching of the righteous feeds many, but fools die for lack of wisdom. | 21The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding. |
22The blessing from the LORD makes a person rich, and he adds no sorrow to it. | 22It is the blessing of the LORD that makes rich, And He adds no sorrow to it. |
23Carrying out a wicked scheme is enjoyable to a fool, and so is wisdom for the one who has discernment. | 23Doing wickedness is like sport to a fool, And so is wisdom to a man of understanding. |
24What the wicked fears will come on him; what the righteous desire will be granted. | 24What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted. |
25When the storm passes through, the wicked are swept away, but the righteous are an everlasting foundation. | 25When the whirlwind passes, the wicked is no more, But the righteous has an everlasting foundation. |
26Like vinegar to the teeth and like smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. | 26Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him. |
27Fearing the LORD prolongs life, but the life span of the wicked will be shortened. | 27The fear of the LORD prolongs life, But the years of the wicked will be shortened. |
28The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will remain unfulfilled. | 28The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes. |
29The way of the LORD is like a stronghold for the upright, but it is destruction to evildoers. | 29The way of the LORD is a stronghold to the upright, But ruin to the workers of iniquity. |
30The righteous will never be moved, but the wicked will not inhabit the land. | 30The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land. |
31The speech of the righteous bears the fruit of wisdom, but the one who speaks perversion will be destroyed. | 31The mouth of the righteous flows with wisdom, But the perverted tongue will be cut out. |
32The lips of the righteous know what is pleasing, but the speech of the wicked is perverse. | 32The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted. |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|