New International Version | International Standard Version |
1Abraham had taken another wife, whose name was Keturah. | 1Abraham had taken another wife whose name was Keturah. |
2She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. | 2She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. |
3Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Ashurites, the Letushites and the Leummites. | 3Jokshan was the father of Sheba and Dedan. Dedan's sons were the Asshurites, Letushites, and Leummites. |
4The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. | 4Midian's sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah's descendants. |
5Abraham left everything he owned to Isaac. | 5Abraham gave everything he owned to Isaac. |
6But while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east. | 6While he was still alive, Abraham gave gifts to his concubines and sent them to the east country in order to keep them away from his son Isaac. |
7Abraham lived a hundred and seventy-five years. | 7Abraham lived for 175 years, |
8Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people. | 8then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors. |
9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, | 9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field that used to belong to Zohar the Hittite's son Ephron. |
10the field Abraham had bought from the Hittites. There Abraham was buried with his wife Sarah. | 10This was the same field that Abraham had bought from the son of Heth, where Abraham and his wife Sarah were buried. |
11After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who then lived near Beer Lahai Roi. | 11After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi. |
12This is the account of the family line of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's slave, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. | 12Now this is what happened to Ishmael, whom Sarah's Egyptian servant Hagar bore for Abraham. |
13These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, | 13Here's a list of the names of Ishmael's sons, recorded by their names and descendants: Nebaioth was the firstborn, followed by Kedar, Adbeel, Mibsam, |
14Mishma, Dumah, Massa, | 14Mishma, Dumah, Massa, |
15Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. | 15Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. |
16These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps. | 16These were Ishmael's children, listed by their names according to their villages and their camps. There were a total of twelve tribal chiefs, according to their clans. |
17Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people. | 17Ishmael lived for 137 years, then he took his last breath, died, and joined his ancestors. |
18His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the eastern border of Egypt, as you go toward Ashur. And they lived in hostility toward all the tribes related to them. | 18His descendants settled from Havilah to Shur (that's near Egypt), all the way to Assyria, in defiance of all of his relatives. |
19This is the account of the family line of Abraham's son Isaac. Abraham became the father of Isaac, | 19This is the account of Isaac, Abraham's son. Abraham fathered Isaac. |
20and Isaac was forty years old when he married Rebekah daughter of Bethuel the Aramean from Paddan Aram and sister of Laban the Aramean. | 20Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel, the Aramean from Paddan-aram and sister of Laban the Aramean. |
21Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was childless. The LORD answered his prayer, and his wife Rebekah became pregnant. | 21Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, since she was unable to conceive children, and the LORD responded to him—his wife Rebekah became pregnant. |
22The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD. | 22But when the infants kept on wrestling each other inside her womb, she asked herself, "Why is this happening?" So she asked the LORD for an explanation. |
23The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger." | 23"Two nations are in your womb," the LORD responded, "and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger." |
24When the time came for her to give birth, there were twin boys in her womb. | 24Sure enough, when her due date arrived, she delivered twin sons. |
25The first to come out was red, and his whole body was like a hairy garment; so they named him Esau. | 25The first son came out reddish—his entire body was covered with hair—so they named him Esau. |
26After this, his brother came out, with his hand grasping Esau's heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them. | 26After that, his brother came out with his hand clutching Esau's heel, so they named him Jacob. Isaac was 60 years old when they were born. |
27The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was content to stay at home among the tents. | 27As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors. |
28Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob. | 28Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob. |
29Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished. | 29One day, while Jacob was cooking some stew, Esau happened to come in from being outdoors, and he was feeling famished. |
30He said to Jacob, "Quick, let me have some of that red stew! I'm famished!" (That is why he was also called Edom.) | 30Esau told Jacob, "Let me gobble down some of this red stuff, since I'm starving." (That's how Esau got his nickname "Edom".) |
31Jacob replied, "First sell me your birthright." | 31But Jacob responded, "Sell me your birthright. Do it now." |
32"Look, I am about to die," Esau said. "What good is the birthright to me?" | 32"Look! I'm about to die," Esau replied. "What good is this birthright to me?" |
33But Jacob said, "Swear to me first." So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob. | 33But Jacob insisted, "Swear it by an oath right now." So he swore an oath to him and sold his birthright to Jacob. |
34Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright. | 34Then Jacob gave Esau some of his food, along with some boiled stew. So Esau ate, drank, got up, and left, after having belittled his own birthright. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|