New Living Translation | Christian Standard Bible |
1Don’t brag about tomorrow, since you don’t know what the day will bring. | 1Don't boast about tomorrow, for you don't know what a day might bring. |
2Let someone else praise you, not your own mouth— a stranger, not your own lips. | 2Let another praise you, and not your own mouth--a stranger, and not your own lips. |
3A stone is heavy and sand is weighty, but the resentment caused by a fool is even heavier. | 3A stone is heavy and sand, a burden, but aggravation from a fool outweighs them both. |
4Anger is cruel, and wrath is like a flood, but jealousy is even more dangerous. | 4Fury is cruel, and anger a flood, but who can withstand jealousy? |
5An open rebuke is better than hidden love! | 5Better an open reprimand than concealed love. |
6Wounds from a sincere friend are better than many kisses from an enemy. | 6The wounds of a friend are trustworthy, but the kisses of an enemy are excessive. |
7A person who is full refuses honey, but even bitter food tastes sweet to the hungry. | 7A person who is full tramples on a honeycomb, but to a hungry person, any bitter thing is sweet. |
8A person who strays from home is like a bird that strays from its nest. | 8Anyone wandering from his home is like a bird wandering from its nest. |
9The heartfelt counsel of a friend is as sweet as perfume and incense. | 9Oil and incense bring joy to the heart, and the sweetness of a friend is better than self-counsel. |
10Never abandon a friend— either yours or your father’s. When disaster strikes, you won’t have to ask your brother for assistance. It’s better to go to a neighbor than to a brother who lives far away. | 10Don't abandon your friend or your father's friend, and don't go to your brother's house in your time of calamity; better a neighbor nearby than a brother far away. |
11Be wise, my child, and make my heart glad. Then I will be able to answer my critics. | 11Be wise, my son, and bring my heart joy, so that I can answer anyone who taunts me. |
12A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. | 12A sensible person sees danger and takes cover; the inexperienced keep going and are punished. |
13Get security from someone who guarantees a stranger’s debt. Get a deposit if he does it for foreigners. | 13Take his garment, for he has put up security for a stranger; get collateral if it is for foreigners. |
14A loud and cheerful greeting early in the morning will be taken as a curse! | 14If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted as a curse to him. |
15A quarrelsome wife is as annoying as constant dripping on a rainy day. | 15An endless dripping on a rainy day and a nagging wife are alike; |
16Stopping her complaints is like trying to stop the wind or trying to hold something with greased hands. | 16the one who controls her controls the wind and grasps oil with his right hand. |
17As iron sharpens iron, so a friend sharpens a friend. | 17Iron sharpens iron, and one person sharpens another. |
18As workers who tend a fig tree are allowed to eat the fruit, so workers who protect their employer’s interests will be rewarded. | 18Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and whoever looks after his master will be honored. |
19As a face is reflected in water, so the heart reflects the real person. | 19As water reflects the face, so the heart reflects the person. |
20Just as Death and Destruction are never satisfied, so human desire is never satisfied. | 20Sheol and Abaddon are never satisfied, and people's eyes are never satisfied. |
21Fire tests the purity of silver and gold, but a person is tested by being praised. | 21A crucible refines silver, a smelter refines gold, and a person refines his praise. |
22You cannot separate fools from their foolishness, even though you grind them like grain with mortar and pestle. | 22Though you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, you will not separate his foolishness from him. |
23Know the state of your flocks, and put your heart into caring for your herds, | 23Know well the condition of your flock, and pay attention to your herds, |
24for riches don’t last forever, and the crown might not be passed to the next generation. | 24for wealth is not forever; not even a crown lasts for all time. |
25After the hay is harvested and the new crop appears and the mountain grasses are gathered in, | 25When hay is removed and new growth appears and the grain from the hills is gathered in, |
26your sheep will provide wool for clothing, and your goats will provide the price of a field. | 26lambs will provide your clothing, and goats, the price of a field; |
27And you will have enough goats’ milk for yourself, your family, and your servant girls. | 27there will be enough goat's milk for your food--food for your household and nourishment for your female servants. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|