Modern Translations New International VersionIn the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it. New Living Translation First, I hear that there are divisions among you when you meet as a church, and to some extent I believe it. English Standard Version For, in the first place, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you. And I believe it in part, Berean Study Bible First of all, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and in part I believe it. New American Standard Bible For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it. NASB 1995 For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it. NASB 1977 For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part, I believe it. Amplified Bible For, in the first place, when you meet together in church, I hear that there are divisions among you; and in part I believe it, Christian Standard Bible For to begin with, I hear that when you come together as a church there are divisions among you, and in part I believe it. Holman Christian Standard Bible For to begin with, I hear that when you come together as a church there are divisions among you, and in part I believe it. Contemporary English Version I am told you can't get along with each other when you worship, and I am sure that some of what I have heard is true. Good News Translation In the first place, I have been told that there are opposing groups in your meetings; and this I believe is partly true. ( GOD'S WORD® Translation In the first place, I hear that when you gather as a church you split up into opposing groups. I believe some of what I hear. International Standard Version For in the first place, I hear that when you gather as a church there are divisions among you, and I partly believe it. NET Bible For in the first place, when you come together as a church I hear there are divisions among you, and in part I believe it. Classic Translations King James BibleFor first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it. New King James Version For first of all, when you come together as a church, I hear that there are divisions among you, and in part I believe it. King James 2000 Bible For first of all, when you come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it. New Heart English Bible For first of all, when you come together in the church, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it. World English Bible For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it. American King James Version For first of all, when you come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it. American Standard Version For first of all, when ye come together in the church, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it. A Faithful Version For first of all, I hear that there are divisions among you when you are assembled together in the church, and I partly believe it. Darby Bible Translation For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit [to it]. English Revised Version For first of all, when ye come together in the church, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it. Webster's Bible Translation For first of all, when ye come together in the church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it. Early Modern Geneva Bible of 1587For first of all, when ye come together in the Church, I heare that there are dissentions among you: and I beleeue it to be true in some part. Bishops' Bible of 1568 For first of all, when ye come together in the Churche, I heare that there is dissention among you, and I partly beleue it. Coverdale Bible of 1535 First, whan ye come together in the congregacion, I heare, that there are discensions amonge you, and I partly beleue it. Tyndale Bible of 1526 Fyrst of a ll when ye come togedder in the cogregacion I heare that ther is dissencion amonge you: and I partly beleve it. Literal Translations Literal Standard Versionfor first, indeed, coming together in an assembly, I hear of divisions being among you, and I partly believe [it], Berean Literal Bible For first indeed, of you coming together in an assembly, I hear there to be divisions among you, and in part I believe it. Young's Literal Translation for first, indeed, ye coming together in an assembly, I hear of divisions being among you, and partly I believe it, Smith's Literal Translation For truly first, ye coming together in the church, I hear divisions to be among you; and some part I believe. Literal Emphasis Translation For first, when you come together in the church, I hear there are divisions among you and I believe it in part. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor first of all I hear that when you come together in the church, there are schisms among you; and in part I believe it. Catholic Public Domain Version First of all, indeed, I hear that when you assemble together in the church, there are schisms among you. And I believe this, in part. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor whenever you gather with the assembly, I have heard that there is division among you, and certain things I believe. Lamsa Bible First of all, when you gather in the church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it. NT Translations Anderson New TestamentFor, in the first place, when you come together in the church, I hear that there are schisms among you, and I partly believe it: Godbey New Testament For in the first place, indeed you coming together, I hear that there are schisms among you; and I in part believe it. Haweis New Testament For in the first place, when ye assemble in the church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it. Mace New Testament for first, I hear, that when you come together in the church, you fall into parties; and I believe it is true of some of you. Weymouth New Testament for, in the first place, when you meet as a Church, there are divisions among you. This is what I am told, and I believe that there is some truth in it. Worrell New Testament For, first, when ye come together in an assembly, I hear that divisions exist among you; and I partly believe it; Worsley New Testament For first when ye come together in the church, I hear there are divisions among you, and I partly believe it. |