Modern Translations New International VersionDo not deceive yourselves. If any of you think you are wise by the standards of this age, you should become "fools" so that you may become wise. New Living Translation Stop deceiving yourselves. If you think you are wise by this world’s standards, you need to become a fool to be truly wise. English Standard Version Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise. Berean Study Bible Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in this age, he should become a fool, so that he may become wise. New American Standard Bible Take care that no one deceives himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, he must become foolish, so that he may become wise. NASB 1995 Let no man deceive himself. If any man among you thinks that he is wise in this age, he must become foolish, so that he may become wise. NASB 1977 Let no man deceive himself. If any man among you thinks that he is wise in this age, let him become foolish that he may become wise. Amplified Bible Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool [discarding his worldly pretensions and acknowledging his lack of wisdom], so that he may become [truly] wise. Christian Standard Bible Let no one deceive himself. If anyone among you thinks he is wise in this age, let him become a fool so that he can become wise. Holman Christian Standard Bible No one should deceive himself. If anyone among you thinks he is wise in this age, he must become foolish so that he can become wise. Contemporary English Version Don't fool yourselves! If any of you think you are wise in the things of this world, you will have to become foolish before you can be truly wise. Good News Translation You should not fool yourself. If any of you think that you are wise by this world's standards, you should become a fool, in order to be really wise. GOD'S WORD® Translation Don't deceive yourselves. If any of you think you are wise in the ways of this world, you should give up that wisdom in order to become really wise. International Standard Version Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in the ways of this world, he must become a fool to become really wise. NET Bible Guard against self-deception, each of you. If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise. Classic Translations King James BibleLet no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise. New King James Version Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise. King James 2000 Bible Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise. New Heart English Bible Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this age, let him become a fool, that he may become wise. World English Bible Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise. American King James Version Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise. American Standard Version Let no man deceive himself. If any man thinketh that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise. A Faithful Version Let no one deceive himself. If anyone among you thinks himself to be wise in this world, let him become a fool, so that he may be wise in God's sight. Darby Bible Translation Let no one deceive himself: if any one thinks himself to be wise among you in this world, let him become foolish, that he may be wise. English Revised Version Let no man deceive himself. If any man thinketh that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise. Webster's Bible Translation Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise. Early Modern Geneva Bible of 1587Let no man deceiue himselfe: If any man among you seeme to be wise in this world, let him be a foole, that he may be wise. Bishops' Bible of 1568 Let no man deceaue him selfe. Yf any man among you seeme to be wise in this worlde, let hym be a foole, that he may be wyse. Coverdale Bible of 1535 Let no ma disceaue himselfe. Yf eny man thinke himselfe wyse amoge you, let him become a foole in this worlde, that he maye be wyse. Tyndale Bible of 1526 Let no man deceave him silfe. Yf eny man seme wyse amonge you let him be a fole in this worlde that he maye be wyse. Literal Translations Literal Standard VersionLet no one deceive himself; if anyone seems to be wise among you in this age—let him become a fool, that he may become wise, Berean Literal Bible Let no one deceive himself: If anyone among you thinks himself to be wise in this age, let him become foolish, so that he may become wise. Young's Literal Translation Let no one deceive himself; if any one doth seem to be wise among you in this age -- let him become a fool, that he may become wise, Smith's Literal Translation Let none completely deceive himself. If any think to be wise in this life, let him be foolish, that he may he wise. Literal Emphasis Translation Let no one deceive himself. If anyone among you supposes that he is wise in this age, let him become moronic that he may become wise. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet no man deceive himself: if any man among you seem to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise. Catholic Public Domain Version Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become foolish, so that he may be truly wise. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishLet no man deceive himself; whoever among you thinks that he is wise in this world, let him become a fool that he may be wise. Lamsa Bible Let no man deceive himself. Whoever among you thinks he is wise in this world, let him consider himself a fool so that he may become wise. NT Translations Anderson New TestamentLet no one deceive himself: if any one among you is considered as wise in this age, let him become a fool, that he may be wise. Godbey New Testament Let no one deceive himself. If any one seems to be wise among you in this age, let him become a fool, that he may be wise. Haweis New Testament Let no man deceive himself. If any man among you thinketh himself a wise man in this world, let him become a fool, that he may be wise. Mace New Testament let no man deceive himself: if any among you pretends to worldly wisdom, let him commence fool, in order to be truly wise. Weymouth New Testament Let no one deceive himself. If any man imagines that he is wise, compared with the rest of you, with the wisdom of the present age, let him become "foolish" so that he may be wise. Worrell New Testament Let no one deceive himself. If any one among you thinks that he is wise in this world, let him become a fool, that he may become wise. Worsley New Testament Let no one deceive himself: if any among you seem to be wise in this world, let him become a fool, that he may be truly wise. |