1 Timothy 6:20
Modern Translations
New International Version
Timothy, guard what has been entrusted to your care. Turn away from godless chatter and the opposing ideas of what is falsely called knowledge,

New Living Translation
Timothy, guard what God has entrusted to you. Avoid godless, foolish discussions with those who oppose you with their so-called knowledge.

English Standard Version
O Timothy, guard the deposit entrusted to you. Avoid the irreverent babble and contradictions of what is falsely called “knowledge,”

Berean Study Bible
O Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid irreverent, empty chatter and the opposing arguments of so-called “knowledge,”

New American Standard Bible
Timothy, protect what has been entrusted to you, avoiding worldly, empty chatter and the opposing arguments of what is falsely called “knowledge”—

NASB 1995
O Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding worldly and empty chatter and the opposing arguments of what is falsely called "knowledge "--

NASB 1977
O Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding worldly and empty chatter and the opposing arguments of what is falsely called “knowledge”—

Amplified Bible
O Timothy, guard and keep safe the deposit [of godly truth] entrusted to you, turn away from worldly and godless chatter [with its profane, empty words], and the contradictions of what is falsely called “knowledge”—

Christian Standard Bible
Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent and empty speech and contradictions from what is falsely called knowledge.

Holman Christian Standard Bible
Timothy, guard what has been entrusted to you, avoiding irreverent, empty speech and contradictions from the "knowledge" that falsely bears that name.

Contemporary English Version
Timothy, guard what God has placed in your care! Don't pay any attention to godless and stupid talk that sounds smart but really isn't.

Good News Translation
Timothy, keep safe what has been entrusted to your care. Avoid the profane talk and foolish arguments of what some people wrongly call "Knowledge."

GOD'S WORD® Translation
Timothy, guard the Good News which has been entrusted to you. Turn away from pointless discussions and the claims of false knowledge that people use to oppose [the Christian faith].

International Standard Version
Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid the pointless discussions and contradictions of what is falsely called knowledge.

NET Bible
O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absurdities of so-called "knowledge."
Classic Translations
King James Bible
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:

New King James Version
O Timothy! Guard what was committed to your trust, avoiding the profane and idle babblings and contradictions of what is falsely called knowledge—

King James 2000 Bible
O Timothy, keep that which is committed to your trust, avoiding profane and vain utterances, and oppositions of what is falsely called knowledge:

New Heart English Bible
Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called;

World English Bible
Timothy, guard that which is committed to you, turning away from the empty chatter and oppositions of the knowledge which is falsely so called;

American King James Version
O Timothy, keep that which is committed to your trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:

American Standard Version
O Timothy, guard that which is committed unto thee , turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called;

A Faithful Version
O Timothy, guard the doctrine which has been entrusted to you, avoiding profane, empty babblings, and contradictions of false knowledge that is called science;

Darby Bible Translation
O Timotheus, keep the entrusted deposit, avoiding profane, vain babblings, and oppositions of false-named knowledge,

English Revised Version
O Timothy, guard that which is committed unto thee, turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called;

Webster's Bible Translation
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
O Timotheus, keepe that which is committed vnto thee, and auoide prophane and vaine babblings, and oppositios of science falsely so called,

Bishops' Bible of 1568
O Timotheus, saue that which is geuen thee to kepe, auoydyng prophane and vayne bablynges, and oppositions of science, falslie so called:

Coverdale Bible of 1535
O Timothy, kepe that which is committed vnto the, and avoyde vngoostly vayne wordes, and opposicions of science falsly so called,

Tyndale Bible of 1526
O Timothe save that which is geve ye to kepe and avoyde vngostly vanities of voyces and opposicios of sciece falsly so called
Literal Translations
Literal Standard Version
O Timotheus, guard the thing entrusted, avoiding the profane vain-words and opposition of the falsely-named knowledge,

Berean Literal Bible
O Timothy, guard the deposit committed to you, avoiding profane, empty babblings, and opposing arguments falsely called knowledge,

Young's Literal Translation
O Timotheus, the thing entrusted guard thou, avoiding the profane vain-words and opposition of the falsely-named knowledge,

Smith's Literal Translation
O Timothy, watch that which holds firm, turning aside from profane, idle talk, and oppositions of knowledge, bearing a false name:

Literal Emphasis Translation
O Timothy, guard the entrustment committed to you, avoiding the profane, empty talks, and opposing ideas, falsely named knowledge,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding the profane novelties of words, and oppositions of knowledge falsely so called.

Catholic Public Domain Version
O Timothy, guard what has been deposited with you, avoiding the voice of profane novelties and of opposing ideas, which are falsely called knowledge.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Oh, Timothy, guard that which is committed to you and escape from empty echoes and from the perversions of false knowledge.

Lamsa Bible
O Timothy, be careful of that which is entrusted to you, flee from empty echoes and from the perversion of science:

NT Translations
Anderson New Testament
O Timothy, keep that which is committed to your charge, avoiding those profane and empty babblings, and disputations about knowledge falsely so called;

Godbey New Testament
O Timothy, stand guard over that which has been committed to you, avoiding unsanctified, empty talks and oppositions of knowledge falsely so called,

Haweis New Testament
O Timothy, guard the sacred deposit, avoiding profane trifling talk, and antitheses of misnamed science:

Mace New Testament
O Timothy, keep what is deposited in your care, avoiding the prophane empty declamations and objections of a spurious science, which some have profess'd,

Weymouth New Testament
O Timothy, guard the truths entrusted to you, shunning irreligious and frivolous talk, and controversy with what is falsely called 'knowledge';

Worrell New Testament
O Timothy, guard the deposit; turning away from the profane babblings, and oppositions of that which is falsely called knowledge;

Worsley New Testament
O Timothy, keep that with which thou art entrusted, avoiding profane empty babblings, and the oppositions of science falsely so called:
















1 Timothy 6:19
Top of Page
Top of Page