2 Corinthians 7:2
Modern Translations
New International Version
Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.

New Living Translation
Please open your hearts to us. We have not done wrong to anyone, nor led anyone astray, nor taken advantage of anyone.

English Standard Version
Make room in your hearts for us. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.

Berean Study Bible
Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.

New American Standard Bible
Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we corrupted no one, we have taken advantage of no one.

NASB 1995
Make room for us in your hearts; we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one.

NASB 1977
Make room for us in your hearts; we wronged no one, we corrupted no one, we took advantage of no one.

Amplified Bible
Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one.

Christian Standard Bible
Make room for us in your hearts. We have wronged no one, corrupted no one, taken advantage of no one.

Holman Christian Standard Bible
Accept us. We have wronged no one, corrupted no one, defrauded no one.

Contemporary English Version
Make a place for us in your hearts! We haven't mistreated or hurt anyone. We haven't cheated anyone.

Good News Translation
Make room for us in your hearts. We have wronged no one; we have ruined no one, nor tried to take advantage of anyone.

GOD'S WORD® Translation
Open your hearts to us. We haven't treated anyone unjustly, ruined anyone, or cheated anyone.

International Standard Version
Make room for us in your hearts! We have not treated anyone unjustly, harmed anyone, or cheated anyone.

NET Bible
Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have ruined no one, we have exploited no one.
Classic Translations
King James Bible
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

New King James Version
Open your hearts to us. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one.

King James 2000 Bible
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

New Heart English Bible
Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.

World English Bible
Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.

American King James Version
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

American Standard Version
Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man.

A Faithful Version
Receive us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have defrauded no one.

Darby Bible Translation
Receive us: we have injured no one, we have ruined no one, we have made gain of no one.

English Revised Version
Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man.

Webster's Bible Translation
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Receiue vs: we haue done wrong to no man: we haue corrupted no man: we haue defrauded no man.

Bishops' Bible of 1568
Understande vs, we haue wronged no man, we haue corrupt no man, we haue defrauded no man.

Coverdale Bible of 1535
Vnderstode vs right. We haue hurte no ma, we haue corrupte no man, we haue defrauded no man.

Tyndale Bible of 1526
Vnderstonde vs. we have hurte no man: we have corrupte no man: we have defrauded no man.
Literal Translations
Literal Standard Version
receive us; no one did we wrong; no one did we ruin; no one did we defraud;

Berean Literal Bible
Make room for us. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.

Young's Literal Translation
receive us; no one did we wrong; no one did we waste; no one did we defraud;

Smith's Literal Translation
Receive us; we injured none, we corrupted none, we took advantage of none.

Literal Emphasis Translation
Make room for us; we have unjustly wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Receive us. We have injured no man, we have corrupted no man, we have overreached no man.

Catholic Public Domain Version
Consider us. We have injured no one; we have corrupted no one; we have defrauded no one.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Bear with us brethren. We have not done evil to anyone; we have not corrupted anyone; we have not cheated anyone.

Lamsa Bible
Be patient; my brethren, we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

NT Translations
Anderson New Testament
Regard us cordially; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have made gain by no one.

Godbey New Testament
Receive us: we have injured no one, we have corrupted no one, we have defrauded no one.

Haweis New Testament
Give us a favourable reception: we have injured no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Mace New Testament
Receive me as one who has wronged no man, who has corrupted no man, who has defrauded no man.

Weymouth New Testament
Make room for us in your hearts. There is not one of you whom we have wronged, not one to whom we have done harm, not one over whom we have gained any selfish advantage.

Worrell New Testament
Make room for us; we wronged no one, we corrupted no one, we defrauded no one.

Worsley New Testament
Receive us---we have injured no man, we have corrupted no one, we have over-reached no one.
















2 Corinthians 7:1
Top of Page
Top of Page