Acts 16:12
Modern Translations
New International Version
From there we traveled to Philippi, a Roman colony and the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.

New Living Translation
From there we reached Philippi, a major city of that district of Macedonia and a Roman colony. And we stayed there several days.

English Standard Version
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city some days.

Berean Study Bible
From there we went to the Roman colony of Philippi, the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.

New American Standard Bible
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony; and we were spending some days in this city.

NASB 1995
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony; and we were staying in this city for some days.

NASB 1977
and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony; and we were staying in this city for some days.

Amplified Bible
and from there [we came] to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony. We stayed on in this city for several days;

Christian Standard Bible
and from there to Philippi, a Roman colony and a leading city of the district of Macedonia. We stayed in that city for several days.

Holman Christian Standard Bible
and from there to Philippi, a Roman colony, which is a leading city of that district of Macedonia. We stayed in that city for a number of days.

Contemporary English Version
From there we went to Philippi, which is a Roman colony in the first district of Macedonia. We spent several days in Philippi.

Good News Translation
From there we went inland to Philippi, a city of the first district of Macedonia; it is also a Roman colony. We spent several days there.

GOD'S WORD® Translation
and from there we went to the city of Philippi. Philippi is a leading city in that part of Macedonia, and it is a Roman colony. We were in this city for a number of days.

International Standard Version
and from there to Philippi, an important city of the district of Macedonia and a Roman colony. We were in this city for several days.

NET Bible
and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. We stayed in this city for some days.
Classic Translations
King James Bible
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

New King James Version
and from there to Philippi, which is the foremost city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city for some days.

King James 2000 Bible
And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

New Heart English Bible
and from there to Philippi, which is a principle city of that district of Macedonia, a colony. We were staying some days in this city.

World English Bible
and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.

American King James Version
And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

American Standard Version
and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.

A Faithful Version
And from there we went to Philippi, which is the primary city in that part of Macedonia, and a colony. And we stayed in this city for a number of days.

Darby Bible Translation
and thence to Philippi, which is [the] first city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city certain days.

English Revised Version
and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.

Webster's Bible Translation
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And from thence to Philippi, which is the chiefe citie in ye partes of Macedonia, & whose inhabitants came from Rome to dwell there, and we were in that citie abiding certaine dayes.

Bishops' Bible of 1568
And from thence, to Philippos, which is the chiefe citie in the partes of Macedonia, and a free citie: And we were in that citie abydyng certayne dayes.

Coverdale Bible of 1535
and from thence to Philippis, which is the chefe cite of the londe of Macedonia, and a fre cite. In this cite abode we certayne dayes.

Tyndale Bible of 1526
and from thence to Philippos which is the chefest citie in ye partes of Macedonia and a fre cite. We were in that cite abydynge a certayne dayes.
Literal Translations
Literal Standard Version
there also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia—a colony. And we were abiding in this city some days;

Berean Literal Bible
and from there to Philippi, which is the leading city of the district of Macedonia, a colony. Now we were staying some days in this city.

Young's Literal Translation
thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia -- a colony. And we were in this city abiding certain days,

Smith's Literal Translation
And thence to Philippi, which is the first city of Macedonia, a colony. And we were in that city passing certain days.

Literal Emphasis Translation
From there unto Philippi, which is the leading city of that part of Macedonia, a colony. And we were in that city staying some days.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And from thence to Philippi, which is the chief city of part of Macedonia, a colony. And we were in this city some days conferring together.

Catholic Public Domain Version
and from there to Philippi, which is the preeminent city in the area of Macedonia, a colony. Now we were in this city some days, conferring together.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And from there to Philippus, which is the capital of Macedonia, and it is a colony, but we were in this city for notable days.

Lamsa Bible
And from thence to Phi-lip’pi, which is the capital of Mac-e-do’ni-a, and is a colony: and we were in that city on some holidays.

NT Translations
Anderson New Testament
and thence to Philippi, which is the first city of that part of Macedonia, and a colony. We remained in that city some days:

Godbey New Testament
and thence into Philippi, which is the first city of the Macedonian region, a colony. And we were in that city spending some days.

Haweis New Testament
and from thence to Philippi, which is the first city in that part of Macedonia, and a colony: and we abode in that city some days.

Mace New Testament
from thence we marched to Philippi, the chief city of that part of Macedonia, and a colony, having stopp'd there some days,

Weymouth New Testament
and thence to Philippi, which is a city in Macedonia, the first in its district, a Roman colony. And there we stayed some little time.

Worrell New Testament
and thence to Philippi, which is the chief city of the district of Macedonia, a colony. And we were tarrying in this city certain days.

Worsley New Testament
and from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a Roman colony. And we staid some time in this city.
















Acts 16:11
Top of Page
Top of Page