Modern Translations New International VersionWhen the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?" New Living Translation Peter’s words pierced their hearts, and they said to him and to the other apostles, “Brothers, what should we do?” English Standard Version Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what shall we do?” Berean Study Bible When the people heard this, they were cut to the heart and asked Peter and the other apostles, “Brothers, what shall we do?” New American Standard Bible Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?” NASB 1995 Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?" NASB 1977 Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brethren, what shall we do?” Amplified Bible Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?” Christian Standard Bible When they heard this, they were pierced to the heart and said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what should we do? ” Holman Christian Standard Bible When they heard this, they came under deep conviction and said to Peter and the rest of the apostles: "Brothers, what must we do?"" Contemporary English Version When the people heard this, they were very upset. They asked Peter and the other apostles, "Friends, what should we do?" Good News Translation When the people heard this, they were deeply troubled and said to Peter and the other apostles, "What shall we do, brothers?" GOD'S WORD® Translation When the people heard this, they were deeply upset. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?" International Standard Version When the crowd that had gathered heard this, they were pierced to the heart. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?" NET Bible Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, "What should we do, brothers?" Classic Translations King James BibleNow when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? New King James Version Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Men and brethren, what shall we do?” King James 2000 Bible Now when they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? New Heart English Bible Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what should we do?" World English Bible Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?" American King James Version Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men and brothers, what shall we do? American Standard Version Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do? A Faithful Version Now after hearing this, they were cut to the heart; and they said to Peter and the other apostles, "Men and brethren, what shall we do?" Darby Bible Translation And having heard [it] they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren? English Revised Version Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do? Webster's Bible Translation Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men, brethren, what shall we do? Early Modern Geneva Bible of 1587Now when they heard it, they were pricked in their heartes, and said vnto Peter and the other Apostles, Men and brethren, what shall we doe? Bishops' Bible of 1568 Nowe when they hearde this, they were pricked in their heartes, and sayde vnto Peter, & vnto the other Apostles: Ye men & brethren, what shall we do? Coverdale Bible of 1535 Whan they herde this, their hert pricked them, and they sayde vnto Peter and to the other Apostles: Ye men and brethre, What shal we do? Tyndale Bible of 1526 When they hearde this they were pricked in their hertes and sayd vnto Peter and vnto the other Apostles: Ye men and brethre what shall we do? Literal Translations Literal Standard VersionAnd having heard, they were pricked to the heart; they also say to Peter and to the rest of the apostles, “What will we do, men, brothers?” Berean Literal Bible And having heard, they were pierced to the heart and said to Peter and the other apostles, "Men, brothers, what shall we do?" Young's Literal Translation And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, 'What shall we do, men, brethren?' Smith's Literal Translation And having heard, they were pricked in heart, and said to Peter and the rest of the sent, What shall we do, men, brethren? Literal Emphasis Translation Now having heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, Men, brothers, what shall we do? Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow when they had heard these things, they had compunction in their heart, and said to Peter, and to the rest of the apostles: What shall we do, men and brethren? Catholic Public Domain Version Now when they had heard these things, they were contrite in heart, and they said to Peter and to the other Apostles: “What should we do, noble brothers?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when they heard these things. They were stricken in their hearts, and they said to Shimeon and to the rest of the Apostles, “What should we do, brothers?” Lamsa Bible When they heard these things, their hearts were touched and they said to Simon and the rest of the apostles, Our brethren, what shall we do? NT Translations Anderson New TestamentWhen they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the other apostles: Brethren, what shall we do? Godbey New Testament And hearing, they were cut to the heart, and said to Peter and the other apostles, Men, brethren, what must we do? Haweis New Testament Now when they heard this, they were cut to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? Mace New Testament Now when they heard this, their hearts were struck with remorse, and they said to Peter, and to the rest of the apostles, men and brethren, what shall we do? Weymouth New Testament Stung to the heart by these words, they said to Peter and the rest of the Apostles, "Brethren, what are we to do?" Worrell New Testament And, hearing this, they were pricked in the heart, and said to Peter, and the rest of the apostles, "Brethren! what shall we do?" Worsley New Testament Now when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter, and to the rest of the apostles, Brethren, what shall we do? |