Modern Translations New International VersionWe all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.' New Living Translation We all fell down, and I heard a voice saying to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is useless for you to fight against my will.’ English Standard Version And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’ Berean Study Bible We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.’ New American Standard Bible And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’ NASB 1995 "And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.' NASB 1977 “And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’ Amplified Bible And when we all had fallen to the ground, I heard a voice in the Hebrew dialect (Jewish Aramaic) saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick [repeatedly] against the goads [offering pointless resistance].’ Christian Standard Bible We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’ Holman Christian Standard Bible We all fell to the ground, and I heard a voice speaking to me in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'" Contemporary English Version We all fell to the ground. Then I heard a voice say to me in Aramaic, "Saul, Saul, why are you so cruel to me? It's foolish to fight against me!" Good News Translation All of us fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, 'Saul, Saul! Why are you persecuting me? You are hurting yourself by hitting back, like an ox kicking against its owner's stick.' GOD'S WORD® Translation All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in Hebrew, 'Saul, Saul! Why are you persecuting me? It's hard for [a mortal like] you to resist God.' International Standard Version "All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in the Hebrew language, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me? It is hurting you to keep on kicking against the cattle prods.' NET Bible When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking against the goads.' Classic Translations King James BibleAnd when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks. New King James Version And when we all had fallen to the ground, I heard a voice speaking to me and saying in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.’ King James 2000 Bible And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why do you persecute me? it is hard for you to kick against the goads. New Heart English Bible When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.' World English Bible When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.' American King James Version And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecute you me? it is hard for you to kick against the pricks. American Standard Version And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad. A Faithful Version Then all of us fell to the ground; and I heard a voice speak to me, saying in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the pricks. ' Darby Bible Translation And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against goads. English Revised Version And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad. Webster's Bible Translation And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goads. Early Modern Geneva Bible of 1587So when we were all fallen to the earth, I heard a voyce speaking vnto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kicke against pricks. Bishops' Bible of 1568 And when we were all fallen to the earth, I hearde a voyce speakyng vnto me, and saying in the Hebrewe tongue: Saul, Saul, why persecutest thou me? It is harde for thee to kicke agaynste the prickes. Coverdale Bible of 1535 But whan we were all fallen downe to the earth, I herde a voyce speakynge vnto me, and sayege in Hebrue: Saul Saul, why persecutest thou me? It shalbe harde for the to kycke agaynst the prycke. Tyndale Bible of 1526 When we were all fallen to the erth I hearde a voyce speakynge vnto me and sayinge in ye Hebrue tonge: Saul Saul why persecutest thou me? It is harde for the to kicke agaynste the pricke. Literal Translations Literal Standard Versionand we all having fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why do you persecute Me? [It is] hard for you to kick against goads! Berean Literal Bible And of all of us having fallen down to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.' Young's Literal Translation and we all having fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why me dost thou persecute? hard for thee against pricks to kick! Smith's Literal Translation And we having all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why drivest thou me out? hard for thee to kick against goads. Literal Emphasis Translation And all of us having fallen down unto the ground, I heard a voice saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when we were all fallen down on the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew tongue: Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goad. Catholic Public Domain Version And when we had all fallen down to the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew language: ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goad.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd we all fell upon the ground, and I heard a voice, which said to me in Judean Aramaic, “Shaul, Shaul, why do you persecute me? It is hard for you to kick the goads.” Lamsa Bible When we all fell to the ground, then I heard a voice speaking unto me, in the Hebrew tongue (Ar-a-ma’ic), Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the pricks. NT Translations Anderson New TestamentAnd when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying, in the Hebrew language, Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads. Godbey New Testament and we all having fallen to the ground, I heard a voice speaking to me in the Hebrew tongue, Haweis New Testament And as we were all fallen prostrate on the earth, I heard a voice speaking to me, and saving in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is difficult for thee to kick against the goads. Mace New Testament we were all struck down: when I heard a voice directed to me pronounce these words in the Hebrew tongue, "Saul, Saul, why dost thou persecute me? it is dangerous for thee to kick against the goad." Weymouth New Testament We all fell to the ground; and I heard a voice which said to me in Hebrew, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me? You are finding it painful to kick against the ox-goad.' Worrell New Testament And, we all having fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, Worsley New Testament And when we were all fallen down to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew tongue, |