Modern Translations New International VersionFor we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us." New Living Translation We have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy the Temple and change the customs Moses handed down to us.” English Standard Version for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and will change the customs that Moses delivered to us.” Berean Study Bible For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.” New American Standard Bible for we have heard him say that this Nazarene, Jesus, will destroy this place and change the customs which Moses handed down to us.” NASB 1995 for we have heard him say that this Nazarene, Jesus, will destroy this place and alter the customs which Moses handed down to us." NASB 1977 for we have heard him say that this Nazarene, Jesus, will destroy this place and alter the customs which Moses handed down to us.” Amplified Bible for we have heard him say that this Jesus the Nazarene will tear down this place and will change the traditions and customs which Moses handed down to us.” Christian Standard Bible For we heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.” Holman Christian Standard Bible For we heard him say that Jesus, this Nazarene, will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us." Contemporary English Version We have heard him claim that Jesus from Nazareth will destroy this place and change the customs Moses gave us." Good News Translation We heard him say that this Jesus of Nazareth will tear down the Temple and change all the customs which have come down to us from Moses!" GOD'S WORD® Translation We heard him say that Jesus from Nazareth will destroy the temple and change the customs that Moses gave us." International Standard Version For we have heard him say that this Jesus from Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us." NET Bible For we have heard him saying that Jesus the Nazarene will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us." Classic Translations King James BibleFor we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. New King James Version for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses delivered to us.” King James 2000 Bible For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered to us. New Heart English Bible For we have heard him say that this Jesus the Nazorean will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us." World English Bible For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us." American King James Version For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us. American Standard Version for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us. A Faithful Version For we heard him saying that this Jesus, the Nazarean, will destroy this place, and will change the customs that Moses delivered to us." Darby Bible Translation for we have heard him saying, This Jesus the Nazaraean shall destroy this place, and change the customs which Moses taught us. English Revised Version for we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered unto us. Webster's Bible Translation For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us. Early Modern Geneva Bible of 1587For we haue heard him say, that this Iesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the ordinances, which Moses gaue vs. Bishops' Bible of 1568 For we hearde hym say, that this Iesus of Nazareth shal destroy this place, & shall chaunge the ordinaunces which Moyses gaue vs: Coverdale Bible of 1535 For we herde him saye: Iesus of Nazareth shall destroye this place, and chaunge the ordinaunces which Moses gaue vs. Tyndale Bible of 1526 for we hearde him saye: this Iesus of Nazareth shall destroye this place and shall chaunge the ordinaunces which Moses gave vs. Literal Translations Literal Standard Versionfor we have heard him saying that this Jesus the Nazarean will overthrow this place, and will change the customs that Moses delivered to us”; Berean Literal Bible For we have heard him saying that this Jesus of Nazareth will destroy this place and will change the customs that Moses delivered to us." Young's Literal Translation for we have heard him saying, That this Jesus the Nazarean shall overthrow this place, and shall change the customs that Moses delivered to us;' Smith's Literal Translation For we have heard him saying; That Jesus the Nazarite shall abolish this place, and shall change the customs which Moses delivered to us. Literal Emphasis Translation For we have heard him saying, That this Jesus of Nazareth will destroy this place and will change the customs that Moses delivered to us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the traditions which Moses delivered unto us. Catholic Public Domain Version For we have heard him saying that this Jesus the Nazarene will destroy this place and will change the traditions, which Moses handed down to us.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“We have heard him say that Yeshua the Nazarene will destroy this place and will change the customs that Moses delivered to you.” Lamsa Bible For we have heard him say that Jesus of Nazareth shall destroy this country and shall change the customs which Moses entrusted to you. NT Translations Anderson New TestamentFor we have heard him say, that this Jesus the Nazarene will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us. Godbey New Testament for we have heard him saying, that this Jesus the Nazarene will destroy this place, and change the customs which Moses delivered unto us. Haweis New Testament for we have heard him affirm, that Jesus the Nazarean, even he, will destroy this place, and change the accustomed ordinances which Moses delivered to us. Mace New Testament for we have heard him say, that Jesus the Nazarene shall destroy this place, and change the customs which Moses delivered us. Weymouth New Testament For we have heard him say that Jesus, the Nazarene, will pull this place down to the ground and will change the customs which Moses handed down to us." Worrell New Testament for we have heard him say, that This Jesus, the Nazarene, will overthrow this place, and will change the customs which Moses delivered to us." Worsley New Testament For we have heard him say, that this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and change the rites which Moses delivered to us. |