Modern Translations New International VersionWhen the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor. New Living Translation When the dew evaporated, a flaky substance as fine as frost blanketed the ground. English Standard Version And when the dew had gone up, there was on the face of the wilderness a fine, flake-like thing, fine as frost on the ground. Berean Study Bible When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground. New American Standard Bible When the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground. NASB 1995 When the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground. NASB 1977 When the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground. Amplified Bible When the layer of dew evaporated, on the surface of the wilderness there was a fine, flake-like thing, as fine as frost on the ground. Christian Standard Bible When the layer of dew evaporated, there were fine flakes on the desert surface, as fine as frost on the ground. Holman Christian Standard Bible When the layer of dew evaporated, there were fine flakes on the desert surface, as fine as frost on the ground. Contemporary English Version After the dew had gone, the desert was covered with thin flakes that looked like frost. Good News Translation When the dew evaporated, there was something thin and flaky on the surface of the desert. It was as delicate as frost. GOD'S WORD® Translation When the dew was gone, the ground was covered with a thin layer of flakes like frost on the ground. International Standard Version When the layer of dew evaporated, on the surface of the desert a fine flaky substance, as fine as frost, appeared on the ground. NET Bible When the layer of dew had evaporated, there on the surface of the desert was a thin flaky substance, thin like frost on the earth. Classic Translations King James BibleAnd when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground. New King James Version And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground. King James 2000 Bible And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground. New Heart English Bible When the dew that lay had gone, look, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground. World English Bible When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground. American King James Version And when the dew that lay was gone up, behold, on the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground. American Standard Version And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness a small round thing, small as the hoar-frost on the ground. A Faithful Version And when the layer of dew had gone up, behold, there was a small round thing upon the face of the wilderness, small as the hoar-frost upon the ground. Darby Bible Translation And when the dew that lay [round it] was gone up, behold, on the face of the wilderness there was [something] fine, granular, fine as hoar-frost, on the ground. English Revised Version And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness a small round thing, small as the hoar frost on the ground. Webster's Bible Translation And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground: Early Modern Geneva Bible of 1587And when the dewe that was fallen was ascended, beholde, a small round thing was vpon the face of the wildernes, small as the hoare frost on the earth. Bishops' Bible of 1568 And when the deawe was gone, beholde, vpon the grounde in the wyldernesse there lay a small rounde thyng, as small as the hoare frost on the ground. Coverdale Bible of 1535 And whan the dew was falle, beholde, there laye a thinge in the wildernes, thynne and small, as the horefrost vpon the grounde. Tyndale Bible of 1526 And whe the dewe was falle: behold, it laye apo the grounde in the wildernesse, small ad roude ad thyn as the hore frost on the groude. Literal Translations Literal Standard Versionand the lying of the dew goes up, and behold, on the face of the wilderness [is] a thin, bare thing, thin as hoarfrost on the earth. Young's Literal Translation and the lying of the dew goeth up, and lo, on the face of the wilderness a thin, bare thing, thin as hoar-frost on the earth. Smith's Literal Translation And the dew lying will go up, and behold, upon the face of the desert a small thing being peeled off thin, as pitch upon the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when it had covered the face of the earth, it appeared in the wilderness small, and as it were beaten with a pestle, like unto the hoar frost on the ground. Catholic Public Domain Version And when it had covered the face of the earth, it appeared, in the wilderness, small and as if crushed with a pestle, similar to hoar-frost on the ground. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the mist of dew went up, and behold, on the face of the wilderness, fine and skinned off and a layer like frost on the ground. Lamsa Bible And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a thin round crust, like the hoar frost on the ground. OT Translations JPS Tanakh 1917And when the layer of dew was gone up, behold upon the face of the wilderness a fine, scale-like thing, fine as the hoar-frost on the ground. Brenton Septuagint Translation in the morning it came to pass as the dew ceased round about the camp, that, behold, on the face of the wilderness was a small thing like white coriander seed, as frost upon the earth. |