Hebrews 6:17
Modern Translations
New International Version
Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.

New Living Translation
God also bound himself with an oath, so that those who received the promise could be perfectly sure that he would never change his mind.

English Standard Version
So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he guaranteed it with an oath,

Berean Study Bible
So when God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath.

New American Standard Bible
In the same way God, desiring even more to demonstrate to the heirs of the promise the fact that His purpose is unchangeable, confirmed it with an oath,

NASB 1995
In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath,

NASB 1977
In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath,

Amplified Bible
In the same way God, in His desire to show to the heirs of the promise the unchangeable nature of His purpose, intervened and guaranteed it with an oath,

Christian Standard Bible
Because God wanted to show his unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, he guaranteed it with an oath,

Holman Christian Standard Bible
Because God wanted to show His unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath,

Contemporary English Version
So when God wanted to prove for certain his promise to his people could not be broken, he made a vow.

Good News Translation
To those who were to receive what he promised, God wanted to make it very clear that he would never change his purpose; so he added his vow to the promise.

GOD'S WORD® Translation
God wouldn't change his plan. He wanted to make this perfectly clear to those who would receive his promise, so he took an oath.

International Standard Version
In the same way, when God wanted to make the unchangeable character of his purpose perfectly clear to the heirs of his promise, he guaranteed it with an oath,

NET Bible
In the same way God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, and so he intervened with an oath,
Classic Translations
King James Bible
Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

New King James Version
Thus God, determining to show more abundantly to the heirs of promise the immutability of His counsel, confirmed it by an oath,

King James 2000 Bible
So God, willing more abundantly to show unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

New Heart English Bible
In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

World English Bible
In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

American King James Version
Wherein God, willing more abundantly to show to the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

American Standard Version
Wherein God, being minded to show more abundantly unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

A Faithful Version
In this way God, desiring more abundantly to show the heirs of the promise the unchangeable nature of His own purpose, confirmed it by an oath;

Darby Bible Translation
Wherein God, willing to shew more abundantly to the heirs of the promise the unchangeableness of his purpose, intervened by an oath,

English Revised Version
Wherein God, being minded to shew more abundantly unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath:

Webster's Bible Translation
Wherein God, willing more abundantly to show to the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So God, willing more aboundantly to shew vnto the heires of promes the stablenes of his counsell, bound himselfe by an othe,

Bishops' Bible of 1568
Wherein God wyllyng very aboundauntly to shewe vnto the heires of promise, the stablenesse of his counsayle, confirmed by an oth:

Coverdale Bible of 1535
But God, wyllinge very abundauntly to shewe vnto the heyres of promes the stablenes of his councell, added an ooth

Tyndale Bible of 1526
So god willynge very aboundanly to shewe vnto the heyres of promes the stablenes of his counsayle he added an othe
Literal Translations
Literal Standard Version
in which God, more abundantly willing to show to the heirs of the promise the immutability of His counsel, interposed by an oath,

Berean Literal Bible
in which God, desiring to show more abundantly the unchangeableness of His purpose to the heirs of the promise, guaranteed it by an oath,

Young's Literal Translation
in which God, more abundantly willing to shew to the heirs of the promise the immutability of his counsel, did interpose by an oath,

Smith's Literal Translation
In which God, willing more abundantly to show to the heirs of the promise the firmness of his counsel, he intervened by an oath:

Literal Emphasis Translation
In the same way, God wanting more abundantly to show to the heirs of the promise, the unchangeableness of His resolved plan, He mediated it by an oath,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wherein God, meaning more abundantly to shew to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed an oath:

Catholic Public Domain Version
In this matter, God, wanting to reveal more thoroughly the immutability of his counsel to the heirs of the promise, interposed an oath,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Because of this, God was all the more willing to show the heirs of The Promise that his Promise would not change, and he bound it with an oath,

Lamsa Bible
Therefore, because God wanted more abundantly to show to the heirs of promise that his agreement was unchangeable, he sealed it by an oath.

NT Translations
Anderson New Testament
Wherefore, God, being more abundantly willing to show to the heirs of his promise the immutability of his purpose, inter posed an oath,

Godbey New Testament
but God, in this wishing more abundantly to show forth to the heirs of the promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

Haweis New Testament
And thus God, designing more abundantly to demonstrate to the heirs of promise the immutability of his will, pledged himself by oath,

Mace New Testament
wherefore God was willing to give the heirs of promise a stronger proof of the immutability of his counsel, by the intervention of an oath:

Weymouth New Testament
In the same way, since it was God's desire to display more convincingly to the heirs of the promise how unchangeable His purpose was,

Worrell New Testament
wherein God, more abundantly willing to show to the heirs of the promise the immutability of His counsel, interposed with an oath;

Worsley New Testament
Wherefore God being willing more abundantly to manifest unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, confirmed it with an oath:
















Hebrews 6:16
Top of Page
Top of Page