James 5:14
Modern Translations
New International Version
Is anyone among you sick? Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord.

New Living Translation
Are any of you sick? You should call for the elders of the church to come and pray over you, anointing you with oil in the name of the Lord.

English Standard Version
Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

Berean Study Bible
Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.

New American Standard Bible
Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

NASB 1995
Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

NASB 1977
Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

Amplified Bible
Is anyone among you sick? He must call for the elders (spiritual leaders) of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

Christian Standard Bible
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

Holman Christian Standard Bible
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him after anointing him with olive oil in the name of the Lord.

Contemporary English Version
If you are sick, ask the church leaders to come and pray for you. Ask them to put olive oil on you in the name of the Lord.

Good News Translation
Are any among you sick? They should send for the church elders, who will pray for them and rub olive oil on them in the name of the Lord.

GOD'S WORD® Translation
If you are sick, call for the church leaders. Have them pray for you and anoint you with olive oil in the name of the Lord.

International Standard Version
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.

NET Bible
Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.
Classic Translations
King James Bible
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

New King James Version
Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

King James 2000 Bible
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

New Heart English Bible
Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

World English Bible
Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,

American King James Version
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

American Standard Version
Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

A Faithful Version
Is anyone sick among you? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him after anointing him with oil in the name of the Lord.

Darby Bible Translation
Is any sick among you? let him call to [him] the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of [the] Lord;

English Revised Version
Is any among you sick? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Webster's Bible Translation
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Is any sicke among you? Let him call for the Elders of the Church, and let them pray for him, and anoynt him with oyle in the Name of the Lord.

Bishops' Bible of 1568
Is any diseased among you? let hym call for the elders of the Churche, and let them pray for him, and annoynt him with oyle in the name of the Lorde:

Coverdale Bible of 1535
Yf eny be deseased amonge you, let him call for the elders of the congregacion, & let the praye ouer him, and anoynte him with oyle in the name of the LORDE:

Tyndale Bible of 1526
Yf eny be defeated amonge you let him call for the elders of the congregacion and let the praye over him and anoynte him with oyle in the name of the lorde:
Literal Translations
Literal Standard Version
is anyone sick among you? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the Name of the LORD,

Berean Literal Bible
Is anyone among you sick? Let him call near the elders of the church, and let them pray over him, having anointed him with oil in the name of the Lord.

Young's Literal Translation
is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,

Smith's Literal Translation
Is any sick among you let him call for the elders of the church; and let them pray over him, having anointed him with oil in the name of the Lord:

Literal Emphasis Translation
Is anyone sick among you? Let him call to the elders of the church and let them pray upon him, having anointed him with oil in the name of the Lord.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Is any man sick among you? Let him bring in the priests of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

Catholic Public Domain Version
Is anyone ill among you? Let him bring in the priests of the Church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And if one is ill, let him call The Elders of the church, and let them pray over him and anoint him with oil in the name of Our Lord.

Lamsa Bible
And if any be sick, let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of our LORD:

NT Translations
Anderson New Testament
Is any one among you sick? let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil, in the name of the Lord.

Godbey New Testament
Is any one sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord.

Haweis New Testament
Is any man sick among you? let him send for the presbyters of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Mace New Testament
Is any of you sick? let him send for the pastors of the church, to pray for him, and after giving him the unction, in the name of the Lord,

Weymouth New Testament
Is any one ill? Let him send for the Elders of the Church, and let them pray over him, after anointing him with oil in the name of the Lord.

Worrell New Testament
Is anyone among you sick? let him call for the elders of the assembly; and let them pray over him, having anointed him with oil in the name of the Lord;

Worsley New Testament
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
















James 5:13
Top of Page
Top of Page