Modern Translations New International VersionThe gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. New Living Translation The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep recognize his voice and come to him. He calls his own sheep by name and leads them out. English Standard Version To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. Berean Study Bible The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen for his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. New American Standard Bible To him the doorkeeper opens, and the sheep listen to his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. NASB 1995 "To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out. NASB 1977 “To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and leads them out. Amplified Bible The doorkeeper opens [the gate] for this man, and the sheep hear his voice and pay attention to it. And [knowing that they listen] he calls his own sheep by name and leads them out [to pasture]. Christian Standard Bible The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. Holman Christian Standard Bible The doorkeeper opens it for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. Good News Translation The gatekeeper opens the gate for him; the sheep hear his voice as he calls his own sheep by name, and he leads them out. GOD'S WORD® Translation The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep respond to his voice. He calls his sheep by name and leads them out of the pen. International Standard Version It's to him the gatekeeper opens the gate, and it's his voice the sheep hear. He calls his own sheep by name and leads them out. NET Bible The doorkeeper opens the door for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. Classic Translations King James BibleTo him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. New King James Version To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out. King James 2000 Bible To him the gatekeeper opens; and the sheep hear his voice: and he calls his own sheep by name, and leads them out. New Heart English Bible The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out. World English Bible The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out. American King James Version To him the porter opens; and the sheep hear his voice: and he calls his own sheep by name, and leads them out. American Standard Version To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. A Faithful Version To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out. Darby Bible Translation To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out. English Revised Version To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Webster's Bible Translation To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Early Modern Geneva Bible of 1587To him the porter openeth, & the sheepe heare his voyce, and he calleth his owne sheepe by name, and leadeth them out. Bishops' Bible of 1568 To hym the porter openeth, and the sheepe heare his voyce, and he calleth his owne sheepe by name, and leadeth them out. Coverdale Bible of 1535 to him ye porter openeth, and the shepe heare his voyce, and he calleth his awne shepe by name, and ledeth them out. Tyndale Bible of 1526 to him the porter openeth and the shepe heare his voyce and he calleth his awne shepe by name and leadeth them out. Literal Translations Literal Standard Versionthe doorkeeper opens to this one, and the sheep hear his voice, and his own sheep he calls by name, and leads them forth; Berean Literal Bible To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice. And he calls the own sheep by name and leads them out. Young's Literal Translation to this one the doorkeeper doth open, and the sheep hear his voice, and his own sheep he doth call by name, and doth lead them forth; Smith's Literal Translation To him the guard of the door opens; and the sheep hear his voice: and he calls his own sheep by name, and leads them out. Literal Emphasis Translation To him the doorkeeper opens and the sheep hear his voice and he calls his own sheep by name and leads them out. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out. Catholic Public Domain Version To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and he leads them out. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“To this one the gate keeper opens the gate and the flock hears his voice; he calls his sheep by their names and leads them out. Lamsa Bible To him the door-keeper opens the door; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by their names and brings them out. NT Translations Anderson New TestamentTo him the door-keeper opens; and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and leads them out. Godbey New Testament Haweis New Testament To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own peculiar sheep by name, and leadeth them forth. Mace New Testament the porter lets him in, and the sheep know his voice: he calls his own sheep by name, and leads them out to pasture. Weymouth New Testament To him the porter opens the door, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by their names and leads them out. Worrell New Testament Worsley New Testament |