Luke 1:2
Modern Translations
New International Version
just as they were handed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word.

New Living Translation
They used the eyewitness reports circulating among us from the early disciples.

English Standard Version
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us,

Berean Study Bible
just as they were handed down to us by the initial eyewitnesses and servants of the word.

New American Standard Bible
just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,

NASB 1995
just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,

NASB 1977
just as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word have handed them down to us,

Amplified Bible
exactly as they were handed down to us by those [with personal experience] who from the beginning [of Christ’s ministry] were eyewitnesses and ministers of the word [that is, of the teaching concerning salvation through faith in Christ],

Christian Standard Bible
just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us.

Holman Christian Standard Bible
just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us.

Contemporary English Version
They wrote what we had been told by the ones who were there in the beginning and saw what happened.

Good News Translation
They wrote what we have been told by those who saw these things from the beginning and who proclaimed the message.

GOD'S WORD® Translation
They received their information from those who had been eyewitnesses and servants of God's word from the beginning, and they passed it on to us.

International Standard Version
just as they were passed down to us by those who had been eyewitnesses and servants of the word from the beginning,

NET Bible
like the accounts passed on to us by those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning.
Classic Translations
King James Bible
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

New King James Version
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word delivered them to us,

King James 2000 Bible
Even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

New Heart English Bible
even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

World English Bible
even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

American King James Version
Even as they delivered them to us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

American Standard Version
even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,

A Faithful Version
As they delivered them to us, those who from the beginning had been eyewitnesses and ministers of the Word,

Darby Bible Translation
as those who from the beginning were eye-witnesses of and attendants on the Word have delivered them to us,

English Revised Version
even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,

Webster's Bible Translation
Even as they delivered them to us, who from the beginning were eye-witnesses, and ministers of the word;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
As they haue deliuered them vnto vs, which from the beginning saw them their selues, & were ministers of ye word,

Bishops' Bible of 1568
Euen as they deliuered them vnto vs, which from the begynnyng sawe them them selues with their eyes, and were ministers of the worde:

Coverdale Bible of 1535
like as they delyuered the vnto vs, which from the begynnynge sawe them their selues, and were mynisters of the worde,

Tyndale Bible of 1526
even as they declared them vnto vs which from the beginnynge sawe them their selves and were ministers at the doyng:
Literal Translations
Literal Standard Version
as they delivered to us, who from the beginning became eyewitnesses, and officers of the word,

Berean Literal Bible
just as those from the beginning having been eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

Young's Literal Translation
as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, --

Smith's Literal Translation
As they delivered to us, who from the beginning being eyewitnesses, and servants of the word;

Literal Emphasis Translation
Just as they delivered to us by those having been eyewitnesses and servants of the Word from the beginning,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
According as they have delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word:

Catholic Public Domain Version
just as they have been handed on to those of us who from the beginning saw the same and were ministers of the word,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Like the things which they delivered to us who from the first were eyewitnesses and servants of The Word,

Lamsa Bible
According to what was handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of that very word,

NT Translations
Anderson New Testament
even as they were delivered to us by those who were, from the beginning, eye-witnesses and ministers of the word;

Godbey New Testament
as those being eyewitnesses and ministers of the Word have delivered unto us;

Haweis New Testament
exactly as they delivered them to us, who were eve witnesses from the first, and ministers of the word;

Mace New Testament
according as they were delivered to us by persons, who were all along eye-witnesses, and had a share in the transactions themselves:

Weymouth New Testament
on the authority of those who were from the beginning eye-witnesses and were devoted to the service of the divine Message,

Worrell New Testament
even as those who from the beginning were eye-witnesses and ministers of the word delivered them to us;

Worsley New Testament
as they delivered them to us, who were from the beginning eye-witnesses of them, and ministers of the word;
















Luke 1:1
Top of Page
Top of Page