Luke 11:5
Modern Translations
New International Version
Then Jesus said to them, "Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, 'Friend, lend me three loaves of bread;

New Living Translation
Then, teaching them more about prayer, he used this story: “Suppose you went to a friend’s house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread. You say to him,

English Standard Version
And he said to them, “Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,

Berean Study Bible
Then Jesus said to them, “Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves of bread,

New American Standard Bible
And He said to them, “Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves,

NASB 1995
Then He said to them, "Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, 'Friend, lend me three loaves;

NASB 1977
And He said to them, “Suppose one of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, ‘Friend, lend me three loaves;

Amplified Bible
Then He said to them, “Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves [of bread];

Christian Standard Bible
He also said to them, “Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread,

Holman Christian Standard Bible
He also said to them: "Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, Friend, lend me three loaves of bread,

Contemporary English Version
Then Jesus went on to say: Suppose one of you goes to a friend in the middle of the night and says, "Let me borrow three loaves of bread.

Good News Translation
And Jesus said to his disciples, "Suppose one of you should go to a friend's house at midnight and say, 'Friend, let me borrow three loaves of bread.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to his disciples, "Suppose one of you has a friend. Suppose you go to him at midnight and say, 'Friend, let me borrow three loaves of bread.

International Standard Version
Then he told them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, let me borrow three loaves of bread.

NET Bible
Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves of bread,
Classic Translations
King James Bible
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;

New King James Version
And He said to them, “Which of you shall have a friend, and go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves;

King James 2000 Bible
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;

New Heart English Bible
He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread,

World English Bible
He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread,

American King James Version
And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;

American Standard Version
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;

A Faithful Version
Then He said to them, "Who among you has a friend that he shall go to at midnight, and say to him, 'Friend, lend me three loaves;

Darby Bible Translation
And he said to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, let me have three loaves,

English Revised Version
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;

Webster's Bible Translation
And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Moreouer he said vnto them, Which of you shall haue a friende, and shall goe to him at midnight, and say vnto him, Friende, lende mee three loaues?

Bishops' Bible of 1568
And he sayde vnto them: Whiche of you shall haue a friende, and shall go vnto hym at mydnyght, and saye vnto hym, friende lende me three loaues,

Coverdale Bible of 1535
And he sayde vnto them: Which of you is it that hath a frende, and shulde go to him at mydinght, and saye vnto him: frende, lende me thre loaues,

Tyndale Bible of 1526
And he sayde vnto them: if any of you shuld have a frede and shuld goo to him at mid nyght and saye vnto him: frende lende me thre loves
Literal Translations
Literal Standard Version
And He said to them, “Who of you will have a friend, and will go on to him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves,

Berean Literal Bible
And He said to them, "Who among you will have a friend, and will go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves,

Young's Literal Translation
And he said unto them, 'Who of you shall have a friend, and shall go on unto him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves,

Smith's Literal Translation
And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and should say to him. Friend, lend me three loaves;

Literal Emphasis Translation
And He said to them, Who among you will have a friend, and will go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to them: Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and shall say to him: Friend, lend me three loaves,

Catholic Public Domain Version
And he said to them: “Which of you will have a friend and will go to him in the middle of the night, and will say to him: ‘Friend, lend me three loaves,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he said to them, “Who among you has a friend and will go to him at midnight and will say to him, “My friend, lend me three loaves”,

Lamsa Bible
And he said to them, Who is among you who has a friend, and he should go to him at midnight, and say to him, My friend, loan me three loaves,

NT Translations
Anderson New Testament
And he said to them: Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;

Godbey New Testament
And He said to them, Which one of you shall have a friend, and go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;

Haweis New Testament
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and he shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;

Mace New Testament
Then he said to them, suppose any of you should go to his friend at midnight; and say to him, friend, lend me three loaves:

Weymouth New Testament
And He said to them, "Which of you shall have a friend and shall go to him in the middle of the night and say, "'Friend, lend me three loaves of bread;

Worrell New Testament
And He said to them, "Who of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, 'Friend, lend me three loaves;

Worsley New Testament
And He said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; for a friend of mine on his journey is come to me,
















Luke 11:4
Top of Page
Top of Page