Modern Translations New International VersionThen Jesus said to them, "Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, 'Friend, lend me three loaves of bread; New Living Translation Then, teaching them more about prayer, he used this story: “Suppose you went to a friend’s house at midnight, wanting to borrow three loaves of bread. You say to him, English Standard Version And he said to them, “Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves, Berean Study Bible Then Jesus said to them, “Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves of bread, New American Standard Bible And He said to them, “Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves, NASB 1995 Then He said to them, "Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, 'Friend, lend me three loaves; NASB 1977 And He said to them, “Suppose one of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, ‘Friend, lend me three loaves; Amplified Bible Then He said to them, “Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves [of bread]; Christian Standard Bible He also said to them, “Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves of bread, Holman Christian Standard Bible He also said to them: "Suppose one of you has a friend and goes to him at midnight and says to him, Friend, lend me three loaves of bread, Contemporary English Version Then Jesus went on to say: Suppose one of you goes to a friend in the middle of the night and says, "Let me borrow three loaves of bread. Good News Translation And Jesus said to his disciples, "Suppose one of you should go to a friend's house at midnight and say, 'Friend, let me borrow three loaves of bread. GOD'S WORD® Translation Jesus said to his disciples, "Suppose one of you has a friend. Suppose you go to him at midnight and say, 'Friend, let me borrow three loaves of bread. International Standard Version Then he told them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, let me borrow three loaves of bread. NET Bible Then he said to them, "Suppose one of you has a friend, and you go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves of bread, Classic Translations King James BibleAnd he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves; New King James Version And He said to them, “Which of you shall have a friend, and go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves; King James 2000 Bible And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves; New Heart English Bible He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread, World English Bible He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread, American King James Version And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; American Standard Version And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; A Faithful Version Then He said to them, "Who among you has a friend that he shall go to at midnight, and say to him, 'Friend, lend me three loaves; Darby Bible Translation And he said to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, let me have three loaves, English Revised Version And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; Webster's Bible Translation And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves: Early Modern Geneva Bible of 1587Moreouer he said vnto them, Which of you shall haue a friende, and shall goe to him at midnight, and say vnto him, Friende, lende mee three loaues? Bishops' Bible of 1568 And he sayde vnto them: Whiche of you shall haue a friende, and shall go vnto hym at mydnyght, and saye vnto hym, friende lende me three loaues, Coverdale Bible of 1535 And he sayde vnto them: Which of you is it that hath a frende, and shulde go to him at mydinght, and saye vnto him: frende, lende me thre loaues, Tyndale Bible of 1526 And he sayde vnto them: if any of you shuld have a frede and shuld goo to him at mid nyght and saye vnto him: frende lende me thre loves Literal Translations Literal Standard VersionAnd He said to them, “Who of you will have a friend, and will go on to him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves, Berean Literal Bible And He said to them, "Who among you will have a friend, and will go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves, Young's Literal Translation And he said unto them, 'Who of you shall have a friend, and shall go on unto him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves, Smith's Literal Translation And he said to them, Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and should say to him. Friend, lend me three loaves; Literal Emphasis Translation And He said to them, Who among you will have a friend, and will go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to them: Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and shall say to him: Friend, lend me three loaves, Catholic Public Domain Version And he said to them: “Which of you will have a friend and will go to him in the middle of the night, and will say to him: ‘Friend, lend me three loaves, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he said to them, “Who among you has a friend and will go to him at midnight and will say to him, “My friend, lend me three loaves”, Lamsa Bible And he said to them, Who is among you who has a friend, and he should go to him at midnight, and say to him, My friend, loan me three loaves, NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: Which of you shall have a friend, and shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; Godbey New Testament And He said to them, Haweis New Testament And he said unto them, Which of you shall have a friend, and he shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves; Mace New Testament Then he said to them, suppose any of you should go to his friend at midnight; and say to him, friend, lend me three loaves: Weymouth New Testament And He said to them, "Which of you shall have a friend and shall go to him in the middle of the night and say, "'Friend, lend me three loaves of bread; Worrell New Testament And He said to them, Worsley New Testament And He said unto them, |