Modern Translations New International VersionSo they answered Jesus, "We don't know." Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things." New Living Translation So they finally replied, “We don’t know.” And Jesus responded, “Then I won’t tell you by what authority I do these things.” English Standard Version So they answered Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.” Berean Study Bible So they answered, “We do not know.” And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.” New American Standard Bible Answering Jesus, they said, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither am I telling you by what authority I do these things.” NASB 1995 Answering Jesus, they said, "We do not know." And Jesus said to them, "Nor will I tell you by what authority I do these things." NASB 1977 And answering Jesus, they said, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.” Amplified Bible So they replied to Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.” Christian Standard Bible So they answered Jesus, “We don’t know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.” Holman Christian Standard Bible So they answered Jesus, "We don't know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things." Contemporary English Version and told Jesus, "We don't know." Jesus replied, "Then I won't tell you who gave me the right to do what I do." Good News Translation So their answer to Jesus was, "We don't know." Jesus said to them, "Neither will I tell you, then, by what right I do these things." GOD'S WORD® Translation So they answered Jesus, "We don't know." Jesus told them, "Then I won't tell you why I have the right to do these things." International Standard Version So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I'm doing these things." NET Bible So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things." Classic Translations King James BibleAnd they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. New King James Version So they answered and said to Jesus, “We do not know.” And Jesus answered and said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.” King James 2000 Bible And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things. New Heart English Bible They answered and said to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things." World English Bible They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things." American King James Version And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things. American Standard Version And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. A Faithful Version And they answered Jesus by saying, "We do not know." Then Jesus answered and said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things." Darby Bible Translation And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus [answering] says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things. English Revised Version And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. Webster's Bible Translation And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Early Modern Geneva Bible of 1587Then they answered, and saide vnto Iesus, We cannot tell; Iesus answered, and said vnto them, Neither will I tell you by what authoritie I doe these things. Bishops' Bible of 1568 And they aunswered, and sayde vnto Iesus: we can not tell. And Iesus aunswered and sayde vnto them: neither wyll I tell you by what auctoritie I do these thynges. Coverdale Bible of 1535 And they answered, and saide vnto him: We can not tell. And Iesus answered, and sayde vnto them: Nether tell I you, by what auctorite I do these thinges. Tyndale Bible of 1526 And they answered and sayd vnto Iesu: we cannot tell. And Iesus answered and sayd vnto them: nether wyll I tell you by what auctorite I do these thynges. Literal Translations Literal Standard Versionand answering they say to Jesus, “We have not known”; and Jesus answering says to them, “Neither do I tell you by what authority I do these things.” Berean Literal Bible And answering to Jesus, they say, "We do not know." And Jesus says to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things." Young's Literal Translation and answering they say to Jesus, 'We have not known;' and Jesus answering saith to them, 'Neither do I tell you by what authority I do these things.' Smith's Literal Translation And having answered they say to Jesus, We know not. And Jesus having answered, says to them, Neither say I to you by what power I do these things. Literal Emphasis Translation And answering to Jesus, they say, We do not know. And Jesus says to them, Neither will I tell you in what authority I do these things. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they answering, say to Jesus: We know not. And Jesus answering, saith to them: Neither do I tell you by what authority I do these things. Catholic Public Domain Version And answering, they said to Jesus, “We do not know.” And in response, Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they answered and they were saying to Yeshua, “We do not know.” And he said to them, “Neither am I telling you by what authority I do these things.” Lamsa Bible So they answered and said to Jesus, We do not know. He said to them, I will also not tell you by what authority I do these things. NT Translations Anderson New TestamentAnd they answered and said to Jesus: We do not know. And Jesus answering, said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things. Godbey New Testament And responding they say to Jesus, We do not know. And Jesus says to them, Haweis New Testament And they answering said to Jesus, We do not know. And Jesus in reply said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things. Mace New Testament they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell, neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus. Weymouth New Testament So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things." Worrell New Testament And, answering, they say to Jesus, "We do not know." And Jesus saith to them, Worsley New Testament and they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus replied and said unto them, |