Modern Translations New International Version"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?" New Living Translation “Tell us, when will all this happen? What sign will show us that these things are about to be fulfilled?” English Standard Version “Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are about to be accomplished?” Berean Study Bible “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?” New American Standard Bible “Tell us, when will these things come about, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?” NASB 1995 "Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?" NASB 1977 “Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?” Amplified Bible “Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when all these things are about to be fulfilled?” Christian Standard Bible “Tell us, when will these things happen? And what will be the sign when all these things are about to be accomplished? ” Holman Christian Standard Bible Tell us, when will these things happen? And what will be the sign when all these things are about to take place?" Contemporary English Version They asked, "When will these things happen? What will be the sign that they are about to take place?" Good News Translation "Tell us when this will be," they said, "and tell us what will happen to show that the time has come for all these things to take place." GOD'S WORD® Translation "Tell us, when will this happen? What will be the sign when all this will come to an end?" International Standard Version "Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when these things will be put into effect?" NET Bible "Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?" Classic Translations King James BibleTell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled? New King James Version “Tell us, when will these things be? And what will be the sign when all these things will be fulfilled?” King James 2000 Bible Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled? New Heart English Bible "Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?" World English Bible "Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?" American King James Version Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled? American Standard Version Tell us, when shall these things be? and what'shall be the sign when these things are all about to be accomplished? A Faithful Version "Tell us, when shall these things be? And what shall be the sign when all these things are about to be accomplished?" Darby Bible Translation Tell us, when shall these things be, and what is the sign when all these things are going to be fulfilled? English Revised Version Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished? Webster's Bible Translation Tell us, when will these things be? and what will be the sign when all these things shall be fulfilled? Early Modern Geneva Bible of 1587Tell vs, when shall these things be? And what shalbe the signe when all these things shalbe fulfilled? Bishops' Bible of 1568 Tell vs, when shall these thynges be? And what shalbe the signe when all these thynges shalbe fulfylled? Coverdale Bible of 1535 Tell vs, Whan shal all these come to passe? And what shalbe the toke, wha all these shalbe fulfilled? Tyndale Bible of 1526 tell vs when shall these thinges be? And what is ye signe whe all these thinges shalbe fulfilled? Literal Translations Literal Standard Version“Tell us when these things will be? And what [is] the sign when all these may be about to be fulfilled?” Berean Literal Bible "Tell us when these things will be, and what will be the sign when all these things are going to be accomplished?" Young's Literal Translation Tell us when these things shall be? and what is the sign when all these may be about to be fulfilled?' Smith's Literal Translation Say to us, when shall be these things? and what the sign when all these be about to be finished? Literal Emphasis Translation Tell us when these things will be? And what will be the sign when these things all are about to be culminated? Catholic Translations Douay-Rheims BibleTell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall begin to be fulfilled? Catholic Public Domain Version “Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things will begin to be fulfilled?” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“Tell us, when will these things be? What is the sign when all these things are near to being fulfilled?” Lamsa Bible Tell us when these things will happen, and what is the sign when all these things are about to be fulfilled? NT Translations Anderson New TestamentTell us, when shall these things be? And what shall be the sign when all these things are about to be accomplished? Godbey New Testament Tell us, when these things shall be? and what shall be the sign when all these things may be about to have an end? Haweis New Testament Tell us, when shall these things be? and what is the sign when all these things shall come to pass? Mace New Testament when shall this happen? and what will be the sign that this is going to be accomplished? Weymouth New Testament "Tell us, When will these things be? and what will be the sign when all these predictions are on the point of being fulfilled?" Worrell New Testament "Tell us, when shall these things be? and what is the sign when all these things are about to be accomplished?" Worsley New Testament saying, Tell us when these things shall be, and what shall be the sign when all these things are to be accomplished. |