Strong's Lexicon pote: At some time, once, formerly, ever Original Word: ποτε Word Origin: Derived from the Greek word "ποῦ" (pou), meaning "where," combined with the enclitic particle "τε" (te), which is often used to add emphasis or continuity. Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "ποτε," the concept of a past state or condition is often expressed in the Hebrew Bible through narrative context or specific terms like "אָז" (az, meaning "then" or "at that time"). Usage: The Greek adverb "ποτε" is used to refer to an indefinite point in time, often translated as "once," "formerly," or "ever" in English. It is used to indicate a past event or state that is not specified in detail. In the New Testament, "ποτε" is often employed to contrast a believer's past life with their new life in Christ, highlighting the transformation brought about by faith. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, time was often viewed cyclically, with an emphasis on the past as a foundation for understanding the present and future. The use of "ποτε" in the New Testament reflects this cultural perspective, as it often points to a past way of life that has been transformed through the redemptive work of Jesus Christ. This transformation was a powerful testimony in the early Christian communities, emphasizing the radical change that faith in Christ could bring about. NAS Exhaustive Concordance Word Origininterrog. adverb from the same as pote Definition when? NASB Translation long* (7), when (14). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4219: πότεπότε (Curtius, § 631), direct interrogative adverb, from Homer down, when? at what time? Matthew 25:37-39, 44; Luke 21:7; John 6:25; loosely used (as sometimes even by Attic wrk.) for the relative ὁπότε in indirect questions (Winer's Grammar, 510 (475)): Matthew 24:3; Mark 13:4, 33, 35; Luke 12:36; Luke 17:20. ἕως πότε, how long? in direct questions (cf. Winers Grammar, § 54, 6 at the end; Buttmann, § 146, 4): Matthew 17:17; Mark 9:19; Luke 9:41; John 10:24; Revelation 6:10. Strong's Exhaustive Concordance whenFrom the base of pou and te; interrogative adverb, at what time -- + how long, when. see GREEK pou see GREEK te Forms and Transliterations ποτε ποτέ πότε pote poté póteLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 4:6 ConjGRK: σε μή ποτε προσκόψῃς πρὸς INT: you lest ever you strike against Matthew 5:25 Conj Matthew 7:6 Conj Matthew 13:15 Conj Matthew 13:29 Conj Matthew 15:32 Conj Matthew 17:17 Conj Matthew 17:17 Conj Matthew 24:3 Conj Matthew 25:37 Conj Matthew 25:38 Conj Matthew 25:39 Conj Matthew 25:44 Conj Matthew 27:64 Conj Mark 4:12 Conj Mark 9:19 Conj Mark 9:19 Conj Mark 13:4 Conj Mark 13:33 Conj Mark 13:35 Conj Mark 14:2 Conj Luke 3:15 Conj Luke 4:11 Conj Luke 9:41 Conj Luke 12:36 Conj |