Modern Translations New International VersionIf anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet. New Living Translation If any household or town refuses to welcome you or listen to your message, shake its dust from your feet as you leave. English Standard Version And if anyone will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town. Berean Study Bible And if anyone will not welcome you or heed your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town. New American Standard Bible And whoever does not receive you nor listen to your words, as you leave that house or city, shake the dust off your feet. NASB 1995 "Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet. NASB 1977 “And whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust of your feet. Amplified Bible Whoever does not welcome you, nor listen to your message, as you leave that house or city, shake the dust [of it] off your feet [in contempt, breaking all ties]. Christian Standard Bible If anyone does not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town. Holman Christian Standard Bible If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town. Contemporary English Version If someone won't welcome you or listen to your message, leave their home or town. And shake the dust from your feet at them. Good News Translation And if some home or town will not welcome you or listen to you, then leave that place and shake the dust off your feet. GOD'S WORD® Translation If anyone doesn't welcome you or listen to what you say, leave that house or city, and shake its dust off your feet. International Standard Version If no one welcomes you or listens to your words, as you leave that house or town, shake its dust off your feet. NET Bible And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off your feet as you leave that house or that town. Classic Translations King James BibleAnd whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. New King James Version And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet. King James 2000 Bible And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. New Heart English Bible And whoever does not receive you, nor hear your words, as you leave that house or that city, shake off the dust from your feet. World English Bible Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet. American King James Version And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. American Standard Version And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet. A Faithful Version And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you leave that house or that city, shake off the dust from your feet. Darby Bible Translation And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet. English Revised Version And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet. Webster's Bible Translation And whoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart from that house, or city, shake off the dust of your feet. Early Modern Geneva Bible of 1587And whosoeuer shall not receiue you, nor heare your woordes, when yee depart out of that house, or that citie, shake off the dust of your feete. Bishops' Bible of 1568 And whosoeuer shal not receaue you, nor wyll heare your preachyng: when ye depart out of that house, or that citie, shake of the dust of your feete. Coverdale Bible of 1535 And yf no man wil receaue you, ner heare youre preachinge, departe out of that house or that cite, and shake the dust of youre fete. Tyndale Bible of 1526 And whosoever shall not receave you nor will heare youre preachynge: when ye departe oute of yt housse or that cite shake of the duste of youre fete. Literal Translations Literal Standard VersionAnd whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet, Berean Literal Bible And whoever will not receive you nor will hear your words, shake off the dust of your feet going forth out of that house or that city! Young's Literal Translation 'And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet, Smith's Literal Translation And whoever should not receive you, nor hear your words, coming out of that house or that city, shake off the cloud of the dust of your feet. Literal Emphasis Translation Behold, I send you away like as sheep in the midst of wolves: therefore be you shrewd as the serpents, and innocent as the doves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd whosoever shall not receive you, nor hear your words: going forth out of that house or city shake off the dust from your feet. Catholic Public Domain Version And whoever has neither received you, nor listened to your words, departing from that house or city, shake off the dust from your feet. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“But whoever does not receive you, neither listens to your words, when you depart from the house or from the village, shake the sand from your feet.” Lamsa Bible Whoever will not welcome you, and will not listen to your words, when you leave the house or the village, shake off the sand from your feet. NT Translations Anderson New TestamentAnd whoever will not receive you, nor hear your words, when you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet. Godbey New Testament Haweis New Testament And whosoever shall not receive you, nor attend to your discourses, go out of that house, or city, and shake off the dust of your feet. Mace New Testament if they should not receive you, nor mind your instructions: when ye depart out of that house, or city, shake off the pagan dust from your feet. Weymouth New Testament And whoever refuses to receive you or even to listen to your Message, as you leave that house or town, shake off the very dust from your feet. Worrell New Testament Worsley New Testament |