Matthew 26:18
Modern Translations
New International Version
He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says: My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover with my disciples at your house.'"

New Living Translation
“As you go into the city,” he told them, “you will see a certain man. Tell him, ‘The Teacher says: My time has come, and I will eat the Passover meal with my disciples at your house.’”

English Standard Version
He said, “Go into the city to a certain man and say to him, ‘The Teacher says, My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.’”

Berean Study Bible
He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’ ”

New American Standard Bible
And He said, “Go into the city to a certain man, and say to him, ‘The Teacher says, “My time is near; I am keeping the Passover at your house with My disciples.”’”

NASB 1995
And He said, "Go into the city to a certain man, and say to him, 'The Teacher says, "My time is near; I am to keep the Passover at your house with My disciples."'"

NASB 1977
And He said, “Go into the city to a certain man, and say to him, ‘The Teacher says, “My time is at hand; I am to keep the Passover at your house with My disciples.”’”

Amplified Bible
He said, “Go into the city to a certain man, and say to him, ‘The Teacher says, “My time [to suffer and atone for sin] is near; I am to keep the Passover at your house with My disciples.”’”

Christian Standard Bible
“Go into the city to a certain man,” he said, “and tell him, ‘The Teacher says: My time is near; I am celebrating the Passover at your place with my disciples.’ ”

Holman Christian Standard Bible
"Go into the city to a certain man," He said, "and tell him, The Teacher says: My time is near; I am celebrating the Passover at your place with My disciples.'"

Contemporary English Version
Jesus told them to go to a certain man in the city and tell him, "Our teacher says, 'My time has come! I want to eat the Passover meal with my disciples in your home.'"

Good News Translation
"Go to a certain man in the city," he said to them, "and tell him: 'The Teacher says, My hour has come; my disciples and I will celebrate the Passover at your house.'"

GOD'S WORD® Translation
He said, "Go to a certain man in the city, and tell him that the teacher says, 'My time is near. I will celebrate the Passover with my disciples at your house.'"

International Standard Version
He said, "Go to a certain man in the city and say to him, 'The Teacher says, "My time is near. I will celebrate the Passover with my disciples at your house."'"

NET Bible
He said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house."'"
Classic Translations
King James Bible
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.

New King James Version
And He said, “Go into the city to a certain man, and say to him, ‘The Teacher says, “My time is at hand; I will keep the Passover at your house with My disciples.” ’ ”

King James 2000 Bible
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher says, My time is at hand; I will keep the passover at your house with my disciples.

New Heart English Bible
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is near. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"

World English Bible
He said, "Go into the city to a certain person, and tell him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"

American King James Version
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master said, My time is at hand; I will keep the passover at your house with my disciples.

American Standard Version
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.

A Faithful Version
And He said, "Go into the city to such a man, and say to him, 'The Teacher says, "My time is near; I will keep the Passover with My disciples at your house." ' "

Darby Bible Translation
And he said, Go into the city unto such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near, I will keep the passover in thy house with my disciples.

English Revised Version
And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.

Webster's Bible Translation
And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master saith, My time is at hand; I will keep the passover at thy house with my disciples.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he said, Goe yee into the citie to such a man, and say to him, The master saieth, My time is at hande: I will keepe the Passeouer at thine house with my disciples.

Bishops' Bible of 1568
And he saide: Go into the citie, to such a man, and say vnto hym, the maister sayth, my tyme is at hand, I wyll kepe the Passouer at thy house, with my disciples.

Coverdale Bible of 1535
He sayde: Go in to the cite to soch a man, and saye vnto him: The Master sendeth the worde: My tyme is at honde, I wil kepe myne Easter by the with my disciples.

Tyndale Bible of 1526
And he sayd: Go into the cite vnto soche a man and saye to him: the master sayeth my tyme is at hande I will kepe myne ester at thy housse with my disciples.
Literal Translations
Literal Standard Version
And He said, “Go away into the city, to such a one, and say to him, The Teacher says, My time is near; near you I keep the Passover with My disciples”;

Berean Literal Bible
And He said, "Go into the city unto a certain man and tell him the Teacher says, 'My time is near; I will keep the Passover with you with My disciples.'"

Young's Literal Translation
and he said, 'Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;'

Smith's Literal Translation
And he said, Retire ye into the city, to a certain person, and say to him, The teacher says, My time is near; with thee do I the pascha with my disciples.

Literal Emphasis Translation
And He said, Go into the city to a certain man and say to him, The Teacher says, My time is near; I will keep the Passover with you and with My disciples.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But Jesus said: Go ye into the city to a certain man, and say to him: the master saith, My time is near at hand, with thee I make the pasch with my disciples.

Catholic Public Domain Version
So Jesus said, “Go into the city, to a certain one, and say to him: ‘The Teacher said: My time is near. I am observing the Passover with you, along with my disciples.’ ”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But he said to them, “Go to the city to a certain man and say to him, 'Our Rabbi says, 'My time is come. I will perform the Passover at your place with my disciples'.”

Lamsa Bible
And he said to them, Go into the city to a certain man, and say to him, Our Master says, My time has come, I will observe the passover with my disciples at your house.

NT Translations
Anderson New Testament
He replied: Go into the city, to a certain man, and say to him, The Teacher says, My time is near; I will keep the passover at your house, with my disciples.

Godbey New Testament
And He said; Go into the city to a certain one, and say to him; The Teacher says; My time is nigh; I make the passover with you along with my disciples.

Haweis New Testament
And he said, Go into the city, unto such a man, and say unto him, The Master saith, My time is at hand: I will keep the passover with my disciples at thy house.

Mace New Testament
and he said, go into the city to such a man, and say to him, the master sends you word that his time is at hand, and he designs to keep the passover now at your house with his disciples.

Weymouth New Testament
"Go into the city," He replied, "to a certain man, and tell him, 'The Teacher says, My time is close at hand. It is at your house that I shall keep the Passover with my disciples.'"

Worrell New Testament
And He said, "Go away into the city to such a one, and say to him, 'The Teacher saith, My time is at hand; with you I observe the passover together with My disciples.'"

Worsley New Testament
And He said, Go into the city, to such a man, and tell him, The master saith, my time is near, I will keep the passover at thy house with my disciples: and the disciples did as Jesus ordered them,
















Matthew 26:17
Top of Page
Top of Page