Modern Translations New International VersionAt that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split New Living Translation At that moment the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, rocks split apart, English Standard Version And behold, the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. And the earth shook, and the rocks were split. Berean Study Bible At that moment the veil of the temple was torn in two from top to bottom. The earth quaked and the rocks were split. New American Standard Bible And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split. NASB 1995 And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth shook and the rocks were split. NASB 1977 And behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom, and the earth shook; and the rocks were split, Amplified Bible And [at once] the veil [of the Holy of Holies] of the temple was torn in two from top to bottom; the earth shook and the rocks were split apart. Christian Standard Bible Suddenly, the curtain of the sanctuary was torn in two from top to bottom, the earth quaked, and the rocks were split. Holman Christian Standard Bible Suddenly, the curtain of the sanctuary was split in two from top to bottom; the earth quaked and the rocks were split. Contemporary English Version At once the curtain in the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, and rocks split apart. Good News Translation Then the curtain hanging in the Temple was torn in two from top to bottom. The earth shook, the rocks split apart, GOD'S WORD® Translation Suddenly, the curtain in the temple was split in two from top to bottom. The earth shook, and the rocks were split open. International Standard Version Suddenly, the curtain in the sanctuary was torn in two from top to bottom, the earth shook, rocks were split open, NET Bible Just then the temple curtain was torn in two, from top to bottom. The earth shook and the rocks were split apart. Classic Translations King James BibleAnd, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; New King James Version Then, behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth quaked, and the rocks were split, King James 2000 Bible And, behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks were split; New Heart English Bible And look, the curtain of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split. World English Bible Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split. American King James Version And, behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; American Standard Version And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent; A Faithful Version Then suddenly the veil of the temple was ripped in two from top to bottom, and the earth shook, and the rocks were split, Darby Bible Translation And lo, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were rent, English Revised Version And behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent; Webster's Bible Translation And behold, the vail of the temple was rent in two, from the top to the bottom: and the earth shook, and the rocks rent; Early Modern Geneva Bible of 1587And behold, the vayle of the Temple was rent in twaine, from the top to the bottome, and the earth did quake, & the stones were cloue. Bishops' Bible of 1568 And beholde, the vayle of the temple dyd rent into two partes, fro the toppe to the bottome, and the earth did quake and the stones rent. Coverdale Bible of 1535 And beholde, the vale of the temple was rente in two peces, from aboue tyll beneth, and the earth quaked, and the stones rent, Tyndale Bible of 1526 And beholde the vayle of the temple dyd rent in twayne from ye toppe to the bottome and the erth dyd quake and the stones dyd rent Literal Translations Literal Standard Versionand behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom, and the earth quaked, and the rocks were split, Berean Literal Bible And behold, the veil of the temple was torn into two from top to bottom. And the earth was shaken, and the rocks were split. Young's Literal Translation and lo, the vail of the sanctuary was rent in two from top unto bottom, and the earth did quake, and the rocks were rent, Smith's Literal Translation And, behold, the covering of the temple was cleft in two, from above to below; and the earth was shaken; and the rocks were cleft: Literal Emphasis Translation And behold, the veil of the temple was torn from above to below into two; and the earth was shaken and the rocks were split, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd behold the veil of the temple was rent in two from the top even to the bottom, and the earth quaked, and the rocks were rent. Catholic Public Domain Version And behold, the veil of the temple was torn into two parts, from top to bottom. And the earth was shaken, and the rocks were split apart. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd at once the curtain entrance of The Temple was ripped in two from top to bottom. The earth was shaken and the rocks were split. Lamsa Bible And immediately the door curtains of the temple were rent in two, from the top to the bottom; and the earth quaked, and the rocks split; NT Translations Anderson New TestamentAnd behold, the vail of the temple was rent in two from top to bottom. And the earth did shake, and the rocks were rent: Godbey New Testament And behold, the veil of the temple was rent in twain from top to bottom, and the earth did quake; and the rocks were rent; Haweis New Testament And, lo! the vail of the temple was rent in two, from the upper part to the bottom; and the earth was shaken; and the rocks were rent; Mace New Testament Immediately the vail of the temple was rent in two, from the top to the bottom; the earth trembled, the rocks split, Weymouth New Testament Immediately the curtain of the Sanctuary was torn in two from top to bottom: the earth quaked; the rocks split; Worrell New Testament And, behold, the veil of the temple was rent in two, from top to bottom; and the earth was shaken; and the rocks were rent; Worsley New Testament And behold the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom, and the earth was shaken, and the rocks were split: |